-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az elavult angol szó, a ye kiejtésébe és jelentésébe mindenki belegabalyodik. A nyest pedig rendet csinál.
Ahogyan korábbi írásunk rámutat, valóban nehéz szó nélkül elmenni a 444 újságírójának (és persze Kanye Westnek) tévedése mellett. Kim Kardashian harmadik férjének új albuma a ye címet kapta. Kanye mondja (Kulcsár Rebeka fordításában):
Azt hiszem, a ye a leggyakrabban használt szó a Bibliában [a határozott névelő (the) archaikus formája – Kulcsár Rebeka], és a Bibliában azt jelenti, ’te’, szóval én te vagyok, én mi vagyunk, mi vagyunk azok. Kanye-tól, ami azt jelenti, az egyetlen, a ye-ig jutottunk – gyönyörű tükörképe a bennük lakozó jónak, rossznak, összezavarodottnak, mindennek. Az album visszatükröződése annak, amik mi vagyunk.
Nem kíséreljük meg értelmezni ez a szöveget, mindössze a ye, mint ’te’ és mint a leggyakrabb szó a Bibliában kitételeihez szeretnénk megjegyzéseket fűzni. Furcsa, hogy ami az újságíró szerint a határozott névelő, az hogy jelentheti azt – talán csak a Bibliában? –, hogy ’te’. Ráadásul egy olyan hosszúságú szövegben, mint a Biblia, már nagyon kicsi a valószínűsége annak, hogy egy ’te’ jelentésű szó fusson be első helyen, és ne a határozott névelő.
Letöltöttük a Bibliának az 1611-ben megjelent, ú.n. Jakab király-féle változatát, ami majdnem 790 ezer szóból áll. Ebben megszámoltuk az egyes szavak előfordulását. A lista első 60 helyén a következő sorrendet találjuk:
sor | előford. | szó | sor | előford. | szó | sor | előford. | szó |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 63924 | the | 21 | 6128 | it | 41 | 2834 | when |
2 | 51695 | and | 22 | 6012 | with | 42 | 2785 | this |
3 | 34617 | of | 23 | 5620 | all | 43 | 2775 | out |
4 | 13561 | to | 24 | 5473 | thou | 44 | 2772 | were |
5 | 12913 | that | 25 | 4600 | thy | 45 | 2748 | upon |
6 | 12667 | in | 26 | 4522 | was | 46 | 2624 | by |
7 | 10420 | he | 27 | 4443 | god | 47 | 2613 | you |
8 | 9838 | shall | 28 | 4413 | which | 48 | 2613 | man |
9 | 8997 | unto | 29 | 4368 | my | 49 | 2565 | israel |
10 | 8971 | for | 30 | 4095 | me | 50 | 2380 | up |
11 | 8854 | i | 31 | 3999 | said | 51 | 2370 | son |
12 | 8473 | his | 32 | 3992 | but | 52 | 2299 | there |
13 | 8177 | a | 33 | 3982 | ye | 53 | 2264 | hath |
14 | 7830 | lord | 34 | 3931 | their | 54 | 2256 | king |
15 | 7376 | they | 35 | 3904 | have | 55 | 2168 | then |
16 | 7013 | be | 36 | 3836 | will | 56 | 2139 | people |
17 | 6989 | is | 37 | 3826 | thee | 57 | 2093 | came |
18 | 6659 | him | 38 | 3642 | from | 58 | 2026 | had |
19 | 6596 | not | 39 | 3520 | as | 59 | 2024 | house |
20 | 6429 | them | 40 | 2950 | are | 60 | 2015 | into |
Láthatjuk, hogy a ye a 33. leggyakoribb szó, az összes szó fél százaléka ye. Ezzel szemben a határozott névelő részaránya több, mint 8%, majdnem minden tizenkettedik szó the.
Na de hogyan lehet összekeverni a ye-t és a the-t? Ennek az oka a középkort lezáró egyik találmány, a nyomtatás elterjedése volt. Már korábban volt szó róla, hogy az óangolok a furcsa fogréshangjukat, ami pl. a thank you ’köszönöm’ elején áll, egy furcsa betűvel, a korábbi rúnák közül átmentett þ betűvel írták. A határozott névelőt tehát így: þe. (A későbbiekben a thank és a the első hangja különbözővé vált, az első zöngétlen maradt, a második zöngés lett, ez azonban itt kevésbé lényeges.) A nyomtatás úttörője, Gutenberg azonban német volt, az első angliai nyomdászfelszerelések is a kontinensről származtak, ezekben viszont nem volt þ betű. A hasonlóság miatt ezt vagy az y-nal, vagy még gyakrabban a th betűkapcsolattal helyettesítették. Ez az egész azonban csak az írást érintette, a kiejtés továbbra is [ðé], majd később [ðij], mássalhangzó előtt pedig [ðö] lett (sőt mára már van, akinek magánhangzó előtt is, éppen, mint a magyar megfelelője, az az/a esetében).
Arról is volt már szó, hogy a középangol névmás-rendszerben a legnagyobb változást az hozta, hogy egyeduralkodóvá vált a magázódás, a középangol ye [jij] ’ti/ön’ és you [juw] ’titeket/önt’ kiszorította a tegező thou [ðaw] ’te’ és thee [ðij] ’téged’ névmásokat (sőt a you még a ye szerepét is átvette). Tehát a Bibliában szereplő, 33. leggyakoribb szó, a ye nem a határozott névelő, és nem is azt jelenti, hogy ’te’, hanem azt, hogy ’ti’. Azért azt engedjük meg, hogy West lehet egyszerűen pontatlan – ő végül is nem egy filológus –, és azért nem a ’you all’-t adja meg jelentésként. Az mindenesetre nagy baklövés, hogy a leggyakoribb szót, amit korai nyomtatványokban és mai archaizáló feliratokban ye-nek is írnak (de persze [ðij]-nek ejtenek), összekeveri egy másik, szintén ye-nek írt, de [jij]-nek ejtett szóval. Talán ismerős, amikor a town crier, a városi kikiáltó a rendeletek kihirdetése előtt a hear ye, hear ye ’(ti) halljátok, halljátok’ kiabálásával hívja fel magára a figyelmet.
Ráadásul, hogy rímeljen a nevére a beszélgetőtársa is és Kanye [kánjéj] is [jéj]-nek ejti a ye-t. Azonban a 17. század óta ez nem szokás, a korábbi [éj]-ből (amit a helyesírás a mai napig őriz), már több száz éve [ij] lett (tehát a Vénusz angolul [vijnösz], a Rémusz bácsi pedig [anköl rijmösz]).
De ne gondoljuk, hogy csak a nem filológus Kanye West van megkavarodva. A 19. században terjedt el Angliában, hogy jó reklámként elsősorban vendéglátóhelyek cégérén a the-t ye-nek, az old ’öreg’-et pedig olde-nek írják (mert ha -e van a végén, akkor régies). És persze sokan ezt is [jij owld]-nak ejtették, ejtik.
Vagyis igazságot nyomokban a 444 cikke is tartalmaz, azonban egy átlagos nyest-olvasónál joggal verhette ki a biztosítékot.
Taktikai okokból csak itt a végén szólunk, hogy mindezt jóval rövidebben is meg lehet hallgatni a fenti videóban (csak persze angolul kell tudni hozzá).