-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Lecserélte az angol nyelvű utastájékoztatót a nagykörúti villamosokon a Budapesti Közlekedési Központ (BKK), és ezentúl a Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérre közlekedő 200E járaton is hallható angol nyelvű tájékoztató.
A BKK az MTI megkeresésére szerdán közölte, hogy a 200E buszon július 31. óta működik az angol utastájékoztatás, az utazók a főbb átszállási lehetőségekről, illetve a végállomásokról tájékozódhatnak.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Korábban több kritika is érte a nagykörúti villamosokon hallható angol utastájékoztatót, a BKK ezzel kapcsolatban azt közölte, hogy módosították a szöveget, így hétfő óta új, anyanyelvi angol utastájékoztató hallható, de a visszajelzések alapján folyamatosan korrigálják a hibákat.
A BKK Facebook-oldalán azt írta, az anyanyelvi angol tájékoztatást folyamatosan terjesztik ki a vonalhálózaton, így hamarosan a metróvonalakon és a főbb járatokon is hallani lehet majd azokat.