-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Olvasónk az interneten keresgélt horvát nyelvtanfolyamokat, de hiába. Mi azonban könnyedén megtaláltunk néhány lehetőséget. Az internet pedig számos rejtett kincsesbányát is rejt – ráadásul rajta túl is van világ.
Seregélyes álnevű olvasónk nyelvet szeretne tanulni, ezért fordult hozzánk:
A társalgási szintű angol nyelvtudásom mellé horvát nyelven is meg akarok tanulni. Főleg mert az őseim között horvátok is vannak, illetve egy kis „gesztust” is akarok tenni a horvát nemzet felé, azzal, hogy megtanulom a nyelvüket. :-)
A horvát nyelvtanuláshoz interneten kerestem nyelvtanfolyamokat, azonban a megyeszékhelyen és a környező kisvárosokban nem találni horvát nyelvtanfolyamot. Nyelvkönyvet is kerestem, bár a választék első ránézésre nem túl kecsegtető. Magyar–horvát és horvát–magyar nagyszótárt egyáltalán nem találtam a Google keresőjével. :-(
Önök szerint hol és hogyan tanuljak meg autodidakta módon horvátul? Melyik könyveket és szótárakat ajánlják a horvát nyelvtanuláshoz? Az internetes és egyéb számítógépes nyelvtanulás nálam nem lehetőség (maximum napi fél óra esedékes). Milyen lehetőségei vannak egy falusinak az önképzésre a horvát nyelvvel kapcsolatban?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Amikor a válasz megírásához fogtunk, úgy sejtettük, hogy valószínűleg azt kell mondanunk, hogy ilyen tananyagot sajnos az interneten nem találunk, és csak azt írhatjuk le olvasónknak, hogy mivel kárpótolhatja magát. Ezzel szemben egy egyszerű keresés után elénk ugrott a Horvát Mindenkinek című oldal, ahol hangos tananyagból, magyar alapon, ráadásul ingyen lehet horvátul tanulni. Igaz, a tanfolyam középhaladó jellegű. (A bevezető videó azt állítja, hogy ugyanezen a honlapon megtaláljuk az alapfokú tanfolyamot is – nekünk ez nem sikerült.) Ugyanakkor a videókba belenézve úgy találtuk, hogy kezdők is próbálkozhatnak vele – kétségtelen, hogy nem fognak mindent azonnal érteni, de némi többletmunkával, utánajárással pótolhatják azt, amit nem tudnak.
Ráadásként megtaláltuk az Eduline cikkét, mely további ingyenes netes tanulási lehetőségeket ajánl. Így például a Goethe Verlag oldalán található kifejezésgyűjteményt, mely szintén hanganyaggal segíti a tanulást (alapozásnak ezt ajánlhatjuk). Kiegészítésként használható a loecsen online kurzusokat tartalmazó oldalának horvát tanfolyama (sajnos ez meglehetősen szűk). Valamivel bővebb, de csak angol alapon használható a Learn Croatian oldal – ennek is inkább a társalgási szótár része. A nyelvtani rész azonban annyira sovány, hogy helyette inkább a Wikipédia nyelvtani összefoglalóját vagy egy netes nyelvtani bevezetőt ajánlhatunk.
Angol alapú horvát kifejezésgyűjtemény egyébként számtalan létezik: érdemes kipróbálni a MyLanguages.org, az iLanguages.org vagy a Trinity Collage gyakorlatait. Van lehetőség arra is, hogy Skype-on keresztül tanuljunk horvátul, igaz, itt csak az első lecke ingyenes. Érdemes követni a horvát nyelvvel foglalkozó Facebook-csoportokat, illetve olyan embereket keresni, akik maguk is horvátul tanulnak. Az igazi főnyeremény persze az, ha találunk magyarul tanuló horvátot, akivel taníthatjuk egymást.
Az internet számos olyan lehetőséget is kínál, melyek nem elsősorban a nyelvtanulást szolgálják, de mi kihasználhatjuk őket. Lomb Kató szerint amúgy is a legjobb eredeti szövegekből tanulni. A horvát Wikipédiában ráadásul rengeteg olyan szöveget találunk, melynek tartalmára nagyrészt következtethetünk a párhuzamos angol vagy magyar szócikkekből, és hallgathatunk élőben horvát rádióadásokat vagy olvasgathatjuk a horvát sajtót.
Ugyanakkor persze jó szolgálatot tehetnek a hazánkban, Horvátországban vagy a nyugati könyvpiacokon terjesztett tankönyvek (kezdőknek általában különösen jók a Teach Yourself és a Colloquial sorozatok kötetei) és szótárak is – utóbbiakból jelentek meg az utóbbi években is modernizált változatok, még ha nem is nagyszótárak.
Kellemes időtöltést jelenthet végiglapozni a múlt században kiadott szerb-horvát tankönyveket, mint például a Kevés szóval szerb-horvátul, a Szórakoztató szerb-horvát nyelvkönyv vagy a Szerb-horvát nyelvkönyv (ilyen címen több is megjelent). A Tankönyvkiadónál megjelentek a gimnáziumi oktatást szolgáló (szerb-)horvát nyelvkönyvek is, ezeket is érdemes beszerezni.