-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A régóta kihalt gandhárai nyelven írt indiai buddhista szövegeket vizsgálnak német tudósok.
Több mint kétezer éves indiai buddhista kéziratokat vizsgálnak a müncheni Ludwig-Maximilians Egyetem (LMU) indológusai: a nyírfaháncsra írt hosszú tekercsek a legrégebbről fennmaradt buddhista írásos dokumentumok. Szövegüket a régóta kihalt gandhárai nyelven írták, amelyet a mai Pakisztán északnyugati részén elterült ókori Gandhárában beszéltek.
A legrégebbi tekercsek a időszámításunk előtti első századból valók, ezek az indiai buddhista irodalom legkorábbi példái. Szövegeik egy olyan irodalmi hagyományba adnak betekintést, amelyről régóta úgy gondolták, hogy végképp elveszett. Segítségükkel a tudósok képesek lesznek rekonstruálni a buddhizmus fejlődését Indiában. A tekercsek megerősítik azt is, hogy milyen fontos szerepet játszott Gandhára térsége a buddhizmus elterjedésében Közép-Ázsia és Kína irányában – olvasható a ScienceDaily tudományos hírportálon.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az LMU szakemberei Jens-Uwe Hartman professzor vezetésével együttműködnek a Berlini Egyetemmel a tekercsek szerkesztésében: a szövegek nagy része töredezett, ezért először össze kell rakni azokat. A feladat nagyságára jellemző, hogy a projektet 21 évre tervezték, és 8,6 millió euró támogatást kaptak a kutatásokra.
A kutatók nem magukkal a tekercsekkel dolgoznak, hanem azok digitális változatával. Az eredeti tekercsek ugyanis nagyon törékenyek, és számos gyűjteményben őrzik azokat szerte a világban. A legtöbb a brit nemzeti könyvtárban, a londoni British Libraryben található.
A projekt egyik célja, hogy elkészítsék az összes gandhárai kézirat modern kiadását, és létrehozzák a gandhárai nyelv szótárát, illetve nyelvtanának leírását. A fő célkitűzés azonban a gandhárai irodalom fejlődésének és a buddhizmus ottani történetének illusztrálása.