-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A táblagépeken olvasható könyvek a főszereplői a 25. Torinói Könyvfesztiválnak, amelynek az idén először egyszerre két díszvendége volt, Románia és Spanyolország.
Ezerkétszáz kiállító mutatta be papírra nyomtatott köteteit, a Torinóban zajló könyvkiállítás és vásár jelszava azonban a „digitális tavaszt” hirdette. Bemutatkozott a már háromszáz olasz, spanyol és latin-amerikai szerző csatlakozásával elindult Club Dante online író-olvasó fórum, amelyen többek között az olasz Roberto Savianóval és a chilei Luis Sepulvedával lehet könyvekről beszélgetni.
A torinói fesztiválon lépett a nyilvánosság elé a (Raymond Queneau francia író hősnőjéről elnevezett) Zazie olasz irodalmi internetes közösség, amelyen az olvasók érzéseik alapján rangsorolják a műveket, a Bookrepublic online könyvhálózat és a 20Lin.es, amelynek minden tagja húsz sorral járulhat hozzá egy közös mű megírásához.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A tavaly háromszázötezer látogatót vonzó könyvfesztiválon hétfő estig többek között Claudio Magris, Saviano, Sepulveda és a labdarúgó-író Alex Del Piero találkozik az olvasókkal.
Sepulveda könyvei helyett magáról beszélt, elárulva, hogy fiatalkorában focistának készült, de szerelemből író lett belőle. „Nem tudom, mennyit nyert velem az irodalom, a chilei válogatott jó csatárt veszített” – mondta az olasz sajtónak.
A gazdasági válság is főszereplő volt. Kiadói adatok szerint 2010-2011-ben három és fél százalékkal esett az eladás. Múlt év decemberét az utóbbi harminc év legalacsonyabb forgalmával zártuk a karácsonyi könyvvásárlás ellenére – hangsúlyozta Stefano Sardo, a Feltrinelli könyváruházlánc vezérigazgatója.
Az idei első negyedévben a zuhanás nem állt meg: a tavaly ilyenkor eladott 23,7 millió könyvvel szemben január-márciusban 21,1 millió kelt el. Közel tizenhárom százalékkal esett vissza a könyváruházak forgalma, 12,4 százalékkal az online eladás. Miközben okostelefonból 52 százalékkal többet vásároltak az olaszok.