-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Angliában ökölharcban igyekeznek lenyomni az illetékesek a metrikus mértékegységeket a lakosság torkán. A régi mértékegységek védelmezői szinte népmesei hősökké váltak. Itthon azonban már alig őrzi az emlékezet a mértékegységek mértéktelen burjánzását.
Május 20-án ünnepelhettük volna a metrikus rendszer elfogadásának 134. évfordulóját, amelyet 18 országgal együtt az Osztrák-Magyar Monarchia is elfogadott. Ezzel véget ért a középkori mértékrendszerek használatának kaotikus időszaka hazánkban, bár a nyomait egészen 1975-ig fel lehetett fedezni: a telekkönyvi nyilvántartásokban ugyanis ekkor hagyták el a földnagyság mérésére szolgáló öl használatát. A váltással a középkori mértékegységek nevei mára visszaszorultak, és csak a mesékben, nótákban, illetve irodalmi alkotásokban találkozhatunk velük.
A 134 éves egyezményben az Osztrák-Magyar Monarchia párizsi követének, Apponyi Rudolfnak az aláírása két ország csatlakozását jelentette az egyezményhez. A tizennyolc, többségben európai ország az egyezményben egyebek közt azt a kötelezettséget is vállalta, hogy bevezeti a francia forradalom éveiben született decimális mértékegységek rendszerét.
Ez azonban nem jelentette azt, hogy régi mértékegységeink nevei feledésbe merültek volna.
(Forrás: MTI/Haáz Sándor)
„Kocsmárosné, száz szál gyertyát, / száz icce bort ide az asztalra!”
Még a mai a fiatalok is ismerhetik a fent idézett nótasort, de nem sokan tudják, hogy egy ültő helyükben meg tudnának-e inni egy icce bort. Egy icce (itce vagy ice) bor egy családnak is elég lenne a vasárnapi ebéd után, ugyanis kb. 0,8 liter. A cinkotai icce, más néven nagyicce ennek épp a duplája, mint ahogy a cinkotai kántor és Mátyás király esetéből ki is derül. A mértékletesebb ivók megelégednének egy meszely borral is, ami mindössze 3 deciliternek felelt meg, de aki kéticcényit vásárol, az egy magyar pintet is kérhetne, ami mintegy 1,4–1,6 liter.
„Nem kell pint, sem itce, hiába is adnád, / Egy csöppet se hozz, vagy hozz egy öreg kannát!” – kurjantja Toldi Miklós a csapszékben a kocsmáros „itce kell-e vagy pint?” kérdésére.
A bortermelő ilyen kis mennyiséggel már nem is kezdett, mert még a kistermelő is azt húzatta a prímással, hogy „három akó borom van, / mind a három csapon van.”
Az 56 literes akó, vagy a 136 literes gönci hordó sokkal alkalmasabb volt a pincében levő, nagy mennyiségű bor mérésére.
„S a gyomornak is meg kell adni, mi dukál!”
A bor mellé a régmúltban harapnivaló is dukált, annak pedig a gabona volt az alapja. A búzát vékával mérte a molnár; egy véka mintegy 30 liter volt. A hombárba mérővel mérték bele a kenyérnek való alapanyagot, ami 62,5 liternek felelt meg, de a hombárban lévő mennyiséget már köbölben számították. Egy köböl búza kortól, helytől függően 62, 94 vagy 125 liter volt.
A bakonyi makk is bőven teremhetett annak idején, hiszen Háry János így dalol: „ó mely sok hal terem az nagy Balatonba-ha-ra-ha-rahaha, / Minden ágon egy mérő makk a Bakonyba-ha-ra-ha-rahaha.”
Bámuló szemei...
Aki ilyen jókedvűen danolászik, az biztosan öles léptekkel rója az útját, tehát lépésenként hat lábat, azaz 1896 mm-t tesz meg. Egy láb 316 mm, ami egy tucat 26 mm-es hüvelyk, más szóval col(l) volt. Az iparosok máig ragaszkodnak a col 25,4 mm-es hosszához! A vándorok mérföldben mérték a megtett utat. Egy magyar mérföld 8354, az angol mérföld ezzel szemben viszont csak 1609, a tengeri mérföld, vagyis a csomó pedig 1852 méter volt valaha. A számokkal hadilábon állók szívesen beszélnek kőhajításnyi távolságról, egy fertályórányi időről vagy egynapi járóföldről.
„Egy kőhajtásnyira foly tőle a patak, / Bámuló szemei odatapadtanak.”
Ma már csak sejteni lehet a távolságot a vers alapján Kukorica Jancsi és Iluska között, akit a mostoha ruhát mosni küldött a patakra. A ruhák anyagát rőfben mérték a rőfösök: egy rőf 78 cm hosszú volt. A földterületet holdban számolták, egy katasztrális hold 1600 négyszögölnek (azaz 3,6 m2-nek), a magyar hold pedig 1200 négyszögölnek felel meg.