-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Korábban számos valóban értelmetlen bejegyzések és viták fóruma is volt helyenk...2025. 05. 18, 16:36 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A viták az új cikkek hiánya és a vitaképes kommentelők elmaradása miat...2025. 05. 14, 10:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 43 Remélem, hogy a 43. hozzászólást már nem törlitek (.. ezt is mentet...2025. 05. 14, 08:39 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
ganajtúrós bukta: @Sándorné Szatmári: Erről igazából nem tudok és nem is akarok nyilatkozni, de hogy az lenn...2025. 05. 03, 21:09 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
János küldött nekünk egy képet, amelyen egy igencsak viseltes dobozt láthatunk; rajta a felirat: „elhasznált fénycsőgyűjtő”.
Mindennapi helyesírás című sorozatunkban nemrégiben jól belecsaptunk a lecsóba a veszélyes- és egzotikusállat-befogással. Megismerkedtünk a mozgószabállyal is. Ezek után már gyerekjáték lesz eltájékozódnunk azon a képen, amit Jánostól kaptunk...
A képen egy elhasznált fénycsőgyűjtő látható, ahogyan azt a felirat is közli velünk. Tényleg elég elhasználtnak látszik a képen ez a fénycsőgyűjtő doboz. A kérdés csak az, hogy nem a benne található fénycsövek-e az elhasználtak... Valószínűsítjük, hogy a feliratozó szándéka szerint azok is elhasználtak; és ezt akarta kiírni a gyűjtőládára.
Tehát itt arról van szó, nyelvtanilag közelítve a dolgot, hogy az elhasznált fénycsövek gyűjtője ez a láda ([elhasznált fénycső] + gyűjtő). A mindenki által megszeretett (és immár kívülről tudott) mozgószabály értelmében itt a jelzős szerkezetet egybe kell írni, és az utótagot kötőjellel kell az egészhez hozzákapcsolni – méghozzá a szótagszámtól függetlenül: elhasználtfénycső-gyűjtő.
Látta már ezt (vagy hasonlót) valaki helyesen kiírva?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Továbbra is várjuk helyesírási megfigyeléseiket – lehetőleg fényképpel dokumentálva – a szerkesztőség e-mail címére!