-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az amerikai amisok több száz éve egyszerű konzervatív keresztény életet élnek, ma is telefon, autó és elektromosság nélkül. Nyelvhasználatuk hasonlóan hagyományőrző, a német nyelv 18. századi Rajna menti nyelvjárásának egy leszármazottját beszélik, a pennsylvaniai németet.
Az amisok (más kiejtéssel ámisok) viszonylag ismertnek számítanak más kis vallási közösségekhez képest, leginkább a modern technológia vívmányainak következetes elutasítása miatt. Se kocsit, se áramot nem használnak a mindennapi életben, és egészségügyi biztosításuk sincs. No nem azért, mert ezek az ördög találmányai, hanem mert úgy gondolják, hogy a technológiai újítások csökkentik a közösség összetartó erejét, és egyben növelik a versengést és a hiúságot az egyének szintjén. Vészhelyzet vagy állami kényszer hatására a tiltások megszeghetők – a lefejt tejet árammal hűtik, ha az a lakásba nincs is bevezetve, és a mentő is megengedett.
Az amisok hasonlóan konzervatívok nyelvük őrzésében. Felekezetük a mennonitáktól vált el Jakob Ammann (1656-1730) vezetése alatt – az amis elnevezés az ő nevéből származik – a mennoniták pedig korábban az anabaptistákéból szakadtak el a 16. században. A Svájc, Elzász és a Rajnai Palotagrófság (Pfalz) vidékén élő amisok a 18. században kezdtek el kivándorolni az Újvilágba vallási háborúk és éhínségek miatt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A genetikai vizsgálatok szerint az összes mai – mintegy 250 ezer – amerikai amis mindössze 200 korai kivándorló leszármazottja. A mozgalom Európában fokozatosan visszaolvadt a mennoniták közösségébe, a legutolsó 1937-ben. Az amerikai amisokat se kerülte el a megosztottság, a technológiai forradalom felgyorsulásával az 1860-as években csak egyharmaduk őrizte meg az azóta is tartó legkonzervatívabb életmódot.
Az eredeti kivándorlók különböző 18. századi német nyelv nyelvjárásokat beszélték, de feltételezhetően pár generáció után a pfalzi dialektus vált a dominánssá. Ma a Pfalz vidékéről származó németek értik meg legjobban az amisok pennsylvaniai német nyelvét. (A pfalzi németnek ma 2,5 millió él, míg az amisok nagyjából 250 ezren vannak.)
(Forrás: wikimedia commons / Ad Meskens (CC BY-SA 3.0))
Az amisok nyelvének több évszázados amerikai fejlődése abban mutatkozik meg, hogy nyelvtana egyszerűsödött, szabályosságot mutató hangtani változások alakultak ki, és a szókincse is angolosodott. A kisebb számokra például a német eredetű szavakat használják, de a bonyolultabb számok esetében az angol megfelelőt. A pennsylvaniai németet nemcsak az amisok beszélik, de jellemzően leginkább ők adják át gyerekeiknek is, így a nyelv fennmaradására ők jelentik a legjobb garanciát. Az amisok népszaporulata az egyik legmagasabb az USA-ban és az egész világon, évi 4 százalék. Ez azt jelenti, hogy 17-18 év alatt megduplázódik közösségük mérete.
E gyors szaporulat ugyanakkor veszélyeket is rejt. Egyre nehezebb elég kézzel megművelhető földet találniuk, a mezőgazdaságon kívüli munkák pedig sokkal rendszeresebb érintkezést jelentenek az angol nyelvvel.
A pennsylvaniai német alapvetően egy beszélt nyelv, kevés írott irodalma létezik. Nincs standardizált írásmódja, írják angolos és németes helyesírással is. 1997 óta évente kétszer jelenik meg a Hiwwe wie Driwwe („Ahogy itt, úgy ott”) című pennsylvaniai német újság, a nyelvet legalább egy egyetem kurzusain oktatják, és még saját wikipédiája is van.
Miatyánk:
Angol alapú írás
Német alapú írás
Mai német
Unsah Faddah im Himmel,
Unser Vadder im Himmel,
Vater unser im Himmel,
dei nohma loss heilich sei,
dei Naame loss heilich sei,
geheiligt werde dein Name,
Dei Reich loss kumma.
Dei Reich loss komme.
Dein Reich komme.
Dei villa loss gedu sei,
Dei Wille loss gedu sei,
Dein Wille geschehe,
uf di eaht vi im Himmel.
uff die Erd wie im Himmel.
wie im Himmel, so auf Erden.
Unsah tayklich broht gebb uns heit,
Unser deeglich Brot gebb uns heit,
Unser tägliches Brot gib uns heute,
Un fagebb unsah shulda,
Un vergebb unser Schulde,
Und vergib uns unsere Schuld,
vi miah dee fagevva vo uns shuldich sinn.
wie mir die vergewwe wu uns schuldich sinn.
wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Un fiah uns naett in di fasuchung,
Un fiehr uns net in die Versuchung,
Und führe uns nicht in Versuchung,
avvah hald uns fu'm eevila.
awwer hald uns vum ewile.
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Fa dei is es Reich, di graft,
Fer dei is es Reich, die Graft,
Denn Dein ist das Reich, und die Kraft
un di hallichkeit in ayvichkeit.
un die Hallichkeit in Ewichkeit.
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Amen.
Amen.