-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
„Mézesmázos szavak engem el nem ámítanak , mert jól ismerlek, hitszegő csőcselék” - mondta Don Quijote. Kérdés, mi is jól ismerjük-e a csőcseléket?
A csőcselék szó lépten-nyomon felbukkan a sajtóban: a csőcselék elárasztotta, a csőcselék lerombolta, a csőcseléket elkergették. A szó jelentése többé-kevésbé mindenki számára világos: ’műveletlen, értékeket nem tisztelő, szegény emberek nagyobb csoportja’. De a csőcselék csak akkor csőcselék, amikor az utcára vonul és csoportot alkot, amikor otthon ül a televízió előtt, akkor nem. Azt is érdemes megjegyezni, hogy a csőcselék mindenképpen pejoratív, negatív értelmű. Magáról senki nem gondolja azt, hogy az utcán tüntetve a csőcselék közé tartozna. Az is érdekes ugyanakkor, hogy pont az előbbi jelentésárnyalat miatt egyre többször használják a kifejezést ironikusan is; ilyenkor általában idézőjelbe teszik: „csőcselék”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
De honnan jön a csőcselék? A csőből? Köze lehet a csövesekhez? Vagy a csődületből származik? – Ezek az asszociációk elég kézenfekvőek, ha a szó jelentését nézzük. Azt azonban senki se gondolná, hogy a csőcseléknek a csecsemőhöz is köze van. Lássuk, hogyan!
A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára (TESZ.) szerint a csőcselék valószínűleg szóvegyülés eredménye. Létezett ugyanis egy csöcselék alakú szó, ami csöcs/csecs szó toldalékolt formája lehetett; a szó jelentése ’csecsemő’ volt, és ebből alakulhatott ki az a jelentés, hogy: ’gyermekekből, szellemileg éretlen emberekből, aljanépből álló csoport’. Ez a szó keveredhetett a csődül igéből -ék képzővel létrehozott csődülék szóval. Így lett a csöcselékből és a csődülékből csőcselék. Miután a származása elhomályosult – állítja a TESZ. – erősebben ki volt téve a csődül, csődít igék hatásának, így vált hosszúvá az ő, és így alakult ki a szó ma is ismert jelentése. Az első csőcselék-előfordulást a TESZ. 1613-ból idézi.