-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az agy teljesítményét sokféleképpen lehet fokozni. Az egyik – ritka – módszer például, ha badar szövegeket próbálunk értelmezni.
Kanadában, a Brit Columbiai Egyetemen kíváncsi tudósok megvalósították az irodalomtanárok rémálmát: egy amúgy sem könnyen emészthető Kafka-szöveget rövidítettek le és tettek tökéletesen zavarossá, majd olvastattak el alanyaikkal.
Kísérleti szövegnek Franz Kafka alapállapotban sem könnyen érthető novelláját, az Egy falusi orvost választották. Két változatot készítettek belőle: egy rövidítettet, illetve egy átírtat, amely jobban rávilágít az események miértjeire. Ha valaki elolvassa a novellát, el tudja képzelni, hogy a meghúzott változatban mennyi logikai bukfenc és hiátus maradhatott.
A két változatot elolvastatták egy-egy csoporttal, majd mindkettővel kitöltettek egy nyelvtani tesztet, amelyben értelmetlen betűsorokon belül kellett különböző mintákra, szabályosságokra ismerni, és ezt jelölni. A feladatot a rövidített (azaz a logikailag nehezebben feldolgozható) szövegváltozat olvasói teljesítették mérhetően jobban és pontosabban. Ők ugyanis könnyebben felismerték és elsajátították a szabályosságokat, mint a magyarázott szöveget olvasók.
Travis Proulx, a Kaliforniai Egyetem Santa Barbara-i campusán dolgozó kutató szerint ennek nagyon egyszerű oka van: az, hogy mindennek tulajdonítunk jelentést és asszociációkat, és ha ezek sérülnek, az agy azonnal magyarázatot keres az okára. Ha például a tüzet (amiről többek között a forróság jut az eszünkbe) hidegnek érezzük, összezavarodunk.
Az idegenségérzés kényelmetlenséggel jár, amitől az agy (és az ember) meg szeretne szabadulni. Ennek érdekében hajlandó átgondolni és módosítani a meglévő gondolkodási sablonjait, sőt, akár újakat is képes elsajátítani. Mindez ez azonban csak implicit módon hasznos, a gyakorlatban nem feltétlenül: egy Örkény-abszurd elolvasása például nem feltétlenül javítja a másnapi kémiavizsgán nyújtott teljesítményt, de hosszú távon alakíthat a gondolkodásmódunkon.
Talán ezért szereti ennyi tévénéző az okos, szellemes és misztikusan zavaros Twink Peakset vagy Lostot.