-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mi a depresszió ellenszere: az antidepresszáns vagy az antidepresszívum? Jó hírünk van: mindkettő!
Péter kérdezte tőlünk a következőt:
Az utóbbi időben többször is láttam, hogy „antidepresszáns”-t írnak a cikkeikben. Van azonban az „antidepresszívum” szó is. Melyik a helyes? Illetve: ugyanazt fejezi ki a kettő?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az utóbbi hetekben tényleg több cikkünkben szerepelt az antidepresszáns kifejezés. Az egyiknek a címébe csak poénból tettük bele; itt egyáltalán nem a gyógyszercsoportra utal; kb. azt jelenti, hogy ’depresszió elleni’. A másik kettőben pedig idézetben szerepelt: az egyikben egy MTI-hír szövegéből, a másikban pedig a nagy fölháborodást kiváltott mémesült olvasónaplóból. A Google 146000 találatot ad az „antidepresszáns” és 1940 találatot az „antidepresszívum” keresőkifejezésre. A két kifejezés ugyanazokat a depresszió- és szorongásellenes szereket jelöli.
Az antidepresszívum főnév; melléknévként az antideresszív (pl. antidepresszív hatás) kifejezés használatos.
A hétköznapi társalgásban is azt tapasztaljuk, hogy az antidepresszáns gyakoribb, bevettebb. Az antideprsszívum azonban inkább orvosi, szaknyelvi kifejezés. Előbbi kifejezés nagyobb gyakoriságának azonban lehet egy nyelvtani oka is: az antideprsszáns-nak lehet főnévi és melléknévi használata is, míg az antidepresszívum csak főnévként használatos. A magyar Wikipédia Szertralin szócikke például így használja főnévként:
„A szertralin egy szelektív szerotoninvisszavétel-gátló (SSRI) antidepresszánsok csoportjába tartozó gyógyszer.”
A Természet Világában pedig így használják jelzőként:
„Ezért tartottuk izgalmasnak az egyesült államokbeli Yale Egyetemen elvégzett első kísérleteink felfedezéseit, miszerint egy antidepresszáns gyógyszer – generikus neve fluoxetin – megemeli a szinapszisok számát az említett agyterületeken.”
Az antidepresszívum azonban csak főnév lehet. A Trittico tabletta leírásában például így szerepel:
„A gyógyszer neve Trittico és az antidepresszívumoknak nevezett gyógyszercsoportba tartozik.”
Mit mond a szótár?
Tótfalusi István Idegenszó-tára és Magyarító szótára az „antidepresszáns” kifejezést tartalmazza, és kedélyjavító-ként magyarítja.
A antidepresszívum kifejezés hivatalosabb és szakmaibb jellegét bizonyítja az is, hogy a HáziPatika.com-on található betegtájékoztatók adatbázisában az „antidepresszáns” kifejezés nem, csak az „antidepresszívum” szerepel.
A két kifejezés tehát ugyanazt a gyógyszercsoportot, illetve a hozzájuk kapcsolódó hatást jelöli. Természetesen mind a kettő helyes. Míg az antidepresszáns inkább köznyelvi, addig az antidepresszívum inkább szaknyelvi kifejezés.