-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mi történne Magyarországon, ha egy humorista valamelyik vezető politikusunk izmos testét és csodálatos hátsóját emlegetné egy popdalban? Botrány! Szerencsére erről nincs információnk. Azt viszont megmutatjuk, hogyan csinálják ezt a norvégok.
Egy darabig azt hittük, hogy a Bëlga zenekart nem igazán tudja semmi überelni, ha parodisztikus, szarkasztikus iróniáról van szó. A norvég humor nagysága előtt viszont le kell borulnunk. Az Ylvis elnevezésű humoristaduó rókás daláról már írtunk, most pedig a Jan Egeland című dalukat ajánljuk olvasóinknak. Jan Egeland norvég politikus, emberi jogi harcos, az ENSZ humanitárius ügyeinek egyik vezetője. Ő az:
Róla szól az Ylvis dala, amiben többek között ilyen leírások szerepelnek: The United Nations superhero man (’az ENSZ szuperhőse’), He’s a peacekeeping machine.. (’ő egy békefenntartó gép’), He’s a macho musclepumping... Crying god! (’ő egy izompumpálós macsó, síró isten’). És ha ez valakinek nem lenne elég, sok mindent megtudhatunk Jan Egeland testéről is: szépek a lábai, fehérjeturmixokat iszik, barnító spray-t használ és olyan a feneke, mintha 18 volna... Végül a refrén nemes egyszerűséggel ennyi: Oh, how I wish... / I was Jan Egeland... (’Ó, bárcsak én lehetnék Jan Egeland’). És ez még csak a dalszöveg néhány részlete...
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Ha például Ön lenne Jan Egeland, akkor mit szólna ehhez a kliphez? (Aki magyar föliratot szeretne a dalszöveghez, az inkább erre a linkre kattintson. De a fordítási szerencsétlenségekért felelősséget nem vállalunk!)
A norvég humor és Jan Egeland együttes nagyságát pedig az bizonyítja, hogy amikor Vegard és Bård Ylvisåker (az Ylvist alkotó testvérpár) meghívták Jan Egelandot a tévéműsorukba, és megkérdezték tőle, hogy hogy tetszett neki a róla szóló dal, akkor Egeland őszintén mosolyogva azt válaszolta, hogy nagyon!
„Nem elég, hogy nagyon vicces, de nagyszerű a dallama, és nagyon jól játsszátok és éneklitek” – mondja az Ylvis-fiúknak. Elmeséli azt az esetet is, amikor ezernyi SMS-t kapott a születésnapján az Ylvisnek köszönhetően, ugyanis azok fölbátorították a rajongóikat, hogy kívánjanak boldog születésnapot neki. Végül megosztja azt a történetet is, amikor a Human Rights Watch egy New York-i találkozója után 80 politikai vezető előtt lejátszották az Ylvis slágerét.
Hát, valahogy így érdemes csinálni és érteni a viccet...