-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Iain Turnbull, egy skóciai szigeten élő nyugdíjas börtönbe kerülhet, mert csak walesi nyelven hajlandó kitölteni a népszámlálási kérdőívet.
Elmondása szerint azt fájlalja, hogy több idegen nyelven is rendelkezésre állnak a papírok, például urduul, pandzsabi vagy tagalog nyelven, a walesi viszont nincs köztük. Mivel már négyszer is visszaküldte az üres papírokat, a hatóságok ezer font bírságot helyeztek kilátásba, ő viszont nem tervezi, hogy fizetni fog. Azt mondja, inkább börtönbe megy.
A népszámlálási űrlapokat postázó hivatal szerint túl drága lenne az adófizetők pénzéből új papírokat csináltatni.
Turnbull, aki egyébként nyugdíjas sörfőző és egy skót szigeten, Stornowayben lakik, elmondta, hogy nem tagadta meg a papírok kitöltését, ő csak „Nagy-Britannia őshonos nyelvét szerette volna használni”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A 2001-es angol népszámlálás statisztikái szerint Walesben 582 ezer ember beszéli walesiül, ami több, mint a lakosság 20 százaléka. Ugyanezen statisztika szerint Skóciában és Észak-Írországban összesen ezren, míg Angliában összesen 110 ezren beszélik a walesi nyelvet.
1993 óta a walesi nyelv hivatalosan egyenrangú az angollal Walesben, de a nyelv beszélőinek jelenleg is harcolniuk kell, hogy rendeletek garantálják a nyelv használatát a közéletben. A diákoknak 16 éves korukig kötelező tanulniuk a nyelvet.
Forrás