-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Többnyelvűség Európában: távlatok és gyakorlatok Kelet-Közép-Európában címmel kezdődik kétnapos nemzetközi konferencia ma Budapesten, az eseményen több magyar európai parlamenti (EP) képviselő is felszólal, téma lesz az európai roma közösségek nyelvhasználata is.
A Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Nyelvtudományi Intézetének Többnyelvűségi Kutatóközpontja és az Európai Bizottság által szervezett tanácskozáson a többnyelvűség fogalmának, elméleteinek és gyakorlatainak újragondolásán túl az európai nyelvi sokszínűség értelmezéseinek kritikai elemzésére is kísérletet tesznek. A magyar EU-elnökség égisze alatt megrendezendő konferencia fő témái kapcsolódnak az unió 2005-ben elfogadott többnyelvűségi keretstratégiájának alapelveihez, valamint az unió versenyképességi stratégiája, az EU 2020 céljaihoz.
Mint a Többnyelvűségi Kutatóközpont honlapján olvasható, a globalizáció és az új kommunikációs technológiák korában a kisebb és kevésbé használt nyelvek hanyatlása gyorsabb, mint valaha, miközben a többnyelvűség és a nyelvi sokféleség új formái és értelmezései jelennek meg. Az EU, a bizottság és az EP ajánlásai és törekvései ellenére az egyes országok nyelvpolitikája, a nyelvi kérdések jogi szabályozása és gyakorlati megvalósítása jelentős eltéréseket mutat.
Hangsúlyozzák: a közép- és kelet-európai államok csatlakozásával az EU új problémákkal szembesülhet a nyelvi sokszínűség védelmével összefüggésben. Bár a rendszerváltozást követően az új tagállamok kormányai fontos átalakításokat vittek véghez a politikai, gazdasági és oktatási rendszerben, a kisebbségi oktatás vagy az idegen nyelvek tanítása és tanulása ellentmondásos, és továbbra is éles viták tárgya - írják.
A rendezvényt Kósa Ádám (Fidesz), Gál Kinga (Fidesz) és Sógor Csaba (RMDSZ) néppárti EP-képviselők nyitják meg; Gál Kinga a regionális és kisebbségi nyelvekről tart előadást. Michal Vasecka cseh professzor a közép-európai nyelvpolitikáról, Sue Wright brit professzor pedig a saját nyelv használatához való jogról beszél.
A konferencia második napján, szombaton Járóka Lívia (Fidesz)néppárti EP-képviselő tart előadást az uniós roma keretstratégiáról, majd Barbara Schrammel osztrák professzor a közép-kelet-európai romák nyelvi helyzetéről beszél.
Az esemény panelbeszélgetésein megvitatják a többnyelvű oktatás és a kisebbségi nyelvek jogi szabályozásának kérdéseit, szó lesz a többnyelvűség összefüggéseiről a gazdasággal, a migrációval és a társadalmi fejlődéssel, valamint a jelnyelvi jogalkotásról és az európai cigány közösségek nyelveiről.
A konferencia fejleményeiről a nyest.hu is részletesen beszámol a jövő héten.