-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyarul cuppanós a csók vagy a puszi. Ez persze megközelítőleg hasonlít ahhoz a hanghoz, amit puszilkodáskor kiadunk. De van-e tökéletes puszihang?
Magyarul cuppanós puszit vagy csókot szoktunk adni, és ezzel végül is elég nagy szerencsénk van a nyelvek között. A cupp olyan hangutánzó szó, ami még – nagyjából, megközelítőleg – hasonlít is a puszi vagy csók aktusának a hangjára. De nincs ez minden nyelven így – erről közölt érdekes összeállítást a The Week magazin.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Angolul például több „hangutánzó” szó is van a csók hangjának jelölésére (muah, smack), de igazából egyik sem hasonlít arra a hangra, amelyet kiadunk, amikor puszit, csókot adunk. Más nyelvekben is ez a helyzet; általában kétféle hang van ezekben a szavakban. Az egyik valamilyen bilabiális, a két ajak összenyomásával ejtett hang (m, p, b) – ezeknek az ejtésekor az ajkaink hasonlóan állnak, mint puszilkodáskor. A másik általában cs, c vagy k, ami pedig arra hasonlít, ahogyan a levegőt vesszük csókolózáskor.
Utóbbiaknál azonban a levegőt kifújjuk, míg puszilkodáskor inkább beszívjuk. Tehát a tökéletes puszihang olyan bilabiális zárhang lenne, amit belégzéskor képezünk. A világ nyelveiben megvan ez a hang; a nyelvészek bilabiális implozívának nevezik. Képzésekor a két ajkunkat összeszorítjuk (ezért bilabiális), a szánkban a nyelvünk mozgásának köszönhetően esik a levegő nyomása, ami miatt befelé szívjuk a levegőt egészen addig, amíg fel nem pattan az ajkaink által képzett zár (ezért implozíva). Különböző Dél-Afrikában beszélt nyelvekben fordul elő ez a hang. A nemzetközi fonetikai ábécében (IPA) ʘ a jele. Az aʘa hangsor közepén hallható. Ez tehát a tökéletes puszihang..
Forrás