Az azeriek a törökhöz hasonló nyelvet beszélnek, elsősorban nem is a nyelvük választja el őket a törököktől. Eredetüket tekintve az irániakhoz kötődnek, ma is sokan élnek Iránban. A magyarok szemében azonban valami a japánokkal köti össze őket...
A hasonlatok segítségünkre lehetnek a magyarázatban – ugyanakkor mindegyik hasonlat torzít egy kicsit. Olvasónk kritikájára újra kell gondolnunk korábbi hasonlatunkat – a nyelvről való véleményünk azonban nem változik.
Olvasónk kérdése kapcsán leleplezzük a helyesírás-ellenőrzőket. Ezek valójában nem azt ellenőrzik, hogy a leírt szó helyes-e, hanem azt, hogy létezik-e. Tévedni pedig nem gépi dolog, és ezeket a programokat is emberek készítik – arról nem is szólva, ...
Amikor olyan írást olvasunk, mely egy-egy embercsoportot valamilyen bűnnel, pláne általános romlottsággal, erkölcsi értéktelenséggel vádol, nagyon óvatosnak kell lennünk. Észrevehetjük, hogy az érvelésben bakugrások, csúsztatások vannak. Az ilyen mód...
Mi közük van a Krisztináknak a krémekhez vagy a Vörös Hadsereghez? Névnapi köszöntőnkben a „kereszt(y)én(y)” szó történetét bogozgatjuk, ellátogatunk Svájcba és Oroszországba, miközben egy pillanatra felbukkan a „boszorkány” és a „járgány” is.
Tudományos kutatásai és felelős politikai funkcióinak ellátása mellett még művészi karrierre is futja erejéből egy rendkívüli üzbég nőnek. Nem csoda, ha Depardieu kezet csókol neki...
Egy orosz áldokumentarista rendező és egy finnugormániás orosz író magyar származású orosz operatőrrel mari filmet forgat. Mágikusan hangzik, állítólag mégis csupa realizmus.
„Van még olyan nyelv a világon, amelyiken meg lehet ezt csinálni?” – kérdezte egyszer egy olvasónk. Nos, igen. Szinte minden nyelven lehet valamilyen különleges játékok játszani, a nyelvek legfeljebb annyiban különböznek, hogy melyik milyen játékra a...
Szent Cirill írást alkotott a szlávoknak, de egy másik írást neveztek el róla. Az általa irodalmi nyelvvé tett nyelvjárást azonban századokig közös nyelvként használták bizonyos szláv népek. De mi volt mindebben a szerepük a magyaroknak?
Ékes példáját láthatjuk annak, hogy a nyelvtörténészek nem akarnak mindent „finnugorosítani”: akkor is a török eredet mellett érvelnek, ha van hasonlóan hangzó manysi szó.
Az osztrák-magyar határon található tó nem annyira népszerű nyaralóhely, mint amennyire adottságai megengednék. Mivel évtizedekig a megközelíthetetlen határsávban volt, tudatunk szélére szorult. Abban sem lehetünk bizonyosak, hogy mi a neve.
A nevek hasonló csengése nem jelenti, hogy azonos eredetűek. Minden egyes földrajzi név eredetét külön meg kell vizsgálni, és tekintettel kell lenni a különböző körülményekre, forrásokra.
Korábban olvashattunk a rokon nyelvekről, de nem sok lehetőségünk volt hallani is őket. Az internettel minden megváltozott – szerencsére nem csak annak köszönhetően, hogy elérhetjük nyelvrokonaink rádióit, tévéit.
Vannak olyan esetek, amikor a helyesírási szempontból kifogásolható feliratok egyáltalán nem kifogásolhatóak, sőt, örülhetünk nekik. Emellett kiderül az is, mely népeket neveztünk el városokról.
Csodálkozva fogadtuk a hírt: Sólyom lesz az új magyar légitársaság neve. Ha a döntéshozók ragaszkodnak a madárnévhez, milyen alternatívák kerülhetnek szóba? Persze az is érdekel minket, hogy honnan erednek a szóba jöhető madárnevek – ez sem kevésbé r...
Arról bizonyára mindenki hallott, hogy az eszkimóknak sok szavuk van a hóra – ám mi a helyzet a finnekkel? Hiszen hóból nekik is bőven jutott? Nos, akik e kérdést vizsgálták, megnyugodhattak: hóra vonatkozó szóból is van bőven elég.
A szer jelentéseinek és származékainak se szeri, se száma. Olvasónk kérdésére válaszolva szertelenkedünk, de közben azért azért próbálunk követni valamilyen rendszert.
Egy alig ismert tájszóról hajlamosak lehetünk azt gondolni, hogy „parasztos”. Ha azonban utánajárunk történetének, kiderülhet, hogy kiterjedt nemzetközi rokonsága van, és nagyon is „előkelő származású”.
Magyarországon lép fel az észt Paabel együttes – egyik daluk kapcsán talán azt is megsejthetjük, miért lehetnek az észtek sokkal sikeresebbek, mint a magyarok.
Útnak indulna az Adria felé? Nem árt, ha bedob a bőröndbe egy zsebszótárat vagy társalgási zsebkönyvet, és a GPS mellett is jól jöhet egy térkép. De a leírt szavakat, kifejezéseket, városneveket ki is kell ám ejtenünk, ha érdeklődni próbálunk...
Milyen életre szóló tanácsokat adhatunk újszülötteknek vagy egészen kicsi gyerekeknek? Mit mondjunk nekik, milyen is a világ? A magyar pop történetében eddig nem sok válasz született ezekre a kérdésekre, de az utóbbi években két dal is napvilágot lát...
Az iskolában megtanuljuk, hogy az egyes szavak használatának szabályait az határozza meg, hogy milyen szófajba tartoznak. Ha tehát tudni szeretnénk, hogyan használhatjuk a szót, meg kell tudnunk határozni a szófaját. Ez azonban nem mindig könnyű fela...
Első pillanatra meglepőnek tűnik, de csehről szlovákra vagy szlovákról csehre azért nem érdemes fordítani, mert a két nyelv beszélői nem értik meg jól egymást. A kölcsönös megértést éppen az teszi lehetővé, ha kénytelenek a másik nyelven olvasni, vag...
Magyarországnak ugyan tengerész a kormányzója olyan időben, amikor tengerparttal nem rendelkezett. Csehországnak sincs tengerpartja, de a köztársasági elnöke nem tengerész. Még a nevében sem.
Befolyásolhatja-e egy nyelv hangjait, hogy milyen éghajlaton beszélik? A nyelvészek szerint a válasz nem, bár akadnak olyanok, akik szerint a kérdést nem tekinthetjük lezártnak.
Nem túl bonyolult kérdés, hogy miért nem követik a nyelvhasználók a helyesírási szabályokat: túlságosan összetettek, bonyolultak. Csak saját magát idegesíti fel, aki ezt nem képes megérteni. Meg esetleg másokat is.