Van-e köze a szabadságnak a szerelemhez, szeretethez, vagy ezt csak Petőfi kavarta össze a fejünkben? Akárhogy is, most már ebben nyakig benne vagyunk, és úgy tűnik, egyre inkább belekeveredünk.
Közeledik a hosszú hétvége, ilyenkor sokan utaznak a környező országokba, így Csehországba és Szlovákiába is. A magyarok többsége azonban teljesen tanácstalan, ha cseh vagy szlovák feliratot lát: még kiejteni sem tudja a neveket. Ezen próbálunk meg s...
Komiföldi utazása során Haapasalo találkozik egy sportlegendával, ellátogat egy kolostorba és egy bányába, részt vesz egy vadászaton, megnéz egy jávorfarmot, és meglátogatja Oroszország hét csodája közül az egyiket. De nem feledkezett meg mégis valam...
Egy dal, melyet szinte mindenki jól ismer – de vajon hányan értik? A rejtvényt ezúttal több tényező is nehezíti. Nem elég, hogy rá kell jönnünk, hogy az egyik szót szokatlan értelemben használják, de ehhez ismernünk kell azt a strófát is, mely nincs ...
Messze esett-e az alma a fájától, azaz van-e köze Epöl településnek az angol ’alma’ szóhoz, és ezáltal a népszerű világmárkához? Körbejártuk a kérdést.
Olvasónkat az érdekli, hogy miként fogadja be az egyik nyelv a másik szavait, milyen szabályosságokat figyelhetünk meg. Adatok híján találgatni is fogunk, de rámutatunk, mit gondolhatunk arról, ami a rendelkezésünkre áll.
A törökök csak 1929-ben tértek át a latin ábécére. Ekkor Magyarországon már nem sok szakember hitt a magyar–török nyelvrokonságban. Lehetséges-e, hogy a törökök mégis éppen a vélt nyelvrokonság miatt hívtak magyar szakembert írásuk megreformálásához?
A birkózás sorsa tartja most izgalomban a sportrajongókat: megmarad-e olimpiai sportágnak, vagy sem? A birkózás azonban nem csupán mint sport érdekes, hanem mint nyelvi kérdés is. De milyen különlegességgel is büszkélkedhetünk mi, magyarok?
A Valentin-napot már Shakespeare korában is a szerelem ünnepeként tartották számon. De mi is történt Ophelia szerint ezen a napon, és miképp tolmácsolják a magyar fordítók ezeket az eseményeket?
Vakon bízik abban, hogy amit az iskolában tanítottak, az úgy is van? Pedig az iskolában egy halom olyan ismeretet kell bemagolni, melyet nem csupán a gyakorlatban nem tudunk hasznosítani, de tudományosan sem megalapozottak. Erre mutatunk be egy példá...
A „számos” és a „számtalan” ugyanazt jelenti – a „csinos” és a „csintalan” kapcsolatát ugyan sejthetjük, de egészen más tulajdonságokra vonatkoznak. De vajon mi lehet az a csin, és előfordul-e más kifejezésekben is?
Mit kezdhetünk a hússal és a káposztával? A rengeteg lehetőség közül azokat tekintjük át, melyek egy-egy népcsoporthoz kapcsolódnak – legalábbis nevükben. Erdélyben és Észtországban kalandozunk.
A török-magyar kulturális kapcsolatokról, illetve a feltételezett rokonságról sok téves információ vagy féligazság terjedt el az interneten és azon kívül is. Ideje, hogy pontosítsuk a legfontosabb részleteket.
Két szerelmes dalt vizsgálunk meg, mindkettőről kiderül, hogy egyik sem az, aminek látszik. Múlhat-e egyetlen szó értelmezésén a teljes szöveg értelmezése? Mondhat-e többet maga a szerkezet, mint a szavak? Igyekszünk megmutatni, hogy a válasz mindkét...
A kettlebell magyarországi népszerűsödése nem csupán népegészségügyi, de nyelvészeti szempontból is igen érdekes. Sok egyéb mellett kiderül, hogy a kettlebellt és a sajtburgert nem csupán energia-háztartásunk szabályozásában betöltött szerepük kapcso...
A finnek és az észtek nem elégednek meg a négy égtájjal, ráadásul időnként fel is cserélik őket. De honnan is erednek az égtájaik elnevezései? Körbejárjuk a kérdést.
Aki angolul kezd tanulni, hamar megtanulja, hogy a „they” jelentése: ’ők’. Ez azonban nem mindig így van. Van olyan eset, amikor úgy tűnik, hogy a szónak ’ő’ a jelentése. Ha azonban alaposan körbejárjuk a problémát, kiderül, hogy önmagában meg sem tu...
Viszockij úgy képviselője egy népszerű orosz műfajnak, hogy közben nem is tartozik bele. A szovjet művészet emblematikus képviselője úgy, hogy közben folyamatosan szemben állt a szovjet ideológiával. Egy jellegzetes dalával emlékezünk rá.
Egy József Attilának tulajdonított idézetre figyeltünk fel. Mint kiderült, széltében-hosszában megtalálható a neten – csakhogy aligha származhat a neves költőtől.
Magyarországon nagyon komoly kutatások folynak a nyelvtechnológia területén. Az ágazat azonban nincs könnyű helyzetben. Az Európai Unió nagyon komolyan veszi a nyelvtechnológiai fejlesztéseket, de mire számíthatunk Magyarországon?
Geszti Péter új száma a hazai slágerkultúrát kritizálja – sokan firtatták, hogy vajon kire is utalhatott. Hogy Geszti kire gondolt, azt mi sem fejtjük meg, ám megmondjuk, ki nyomja a legjobban azt, ami a legrosszabb...
Egy mű, mely óriási hiányt pótol, csak nem tudjuk, kinek is szól. Ám akárkiknek is szól, nehezen juthat el hozzájuk. Nem tartjuk jól sikerült könyvnek, ennek ellenére ajánljuk.
A mordvin autonómia története kissé eltér a többi közepes nagyságú finnugor nép autonómiájának történetétől. Később jött létre és demográfiailag sem a legkedvezőbb – ám ennek nem pusztán az orosz soviniszta ármánykodás az oka.
Mitől lesz kétértelmű a szöveg? Megfér-e egymás mellett két értelme ugyanazon soroknak? Mielőtt bemutatnánk, hogy miként működik ez az igazán mesteri szövegekben, arra mutatunk példákat, hogy mi mindenen bukhat meg egy ilyen kísérlet.
Különlegesen ragozódik-e a „férfi” szó? Igen, de nem azért, amiért olvasónk gondolja. A leghelyesebb, ha lecsekkoljuk a nyelvi adatokat. Elismételjük azt is, hogy mi helyes a nyelvben, és mi nem.
Jó dolog, ha ingyenes internetes programok segítenek a tanulásban. Az azonban nem mindegy, milyen szintű nyelvtudást várnak el, mivel járulnak hozzá tudásunkhoz – és mennyire kötnek le minket.
A karácsony nem csupán vallási és családi ünnep, hanem gasztronómiai élmény is. Bizonyos ételek már-már magukban is a karácsonyt jelentik – elég itt a bejglire gondolni. Az azonban már országonként, sőt, családonként is változhat, mi a fő karácsonyi ...