Lehet-e a katolikus egyház feje apa, és el tudjuk-e képzelni egy cigányzenekar vezetőjeként? Mennyiben lehet felelős a közlekedési viszonyokért? Mi köze van a papokhoz és a pópákhoz? Az utolsó, vagy az első? Minderre igyekszünk fényt deríteni...
Olvasónk szemfüles volt, és észrevett egy érdekességet egy nemrég közölt lett dalszövegben. Cikkünkből kiderül, honnan ered a németek és az oroszok lett neve, és hogy mi közük mindehhez a vótoknak.
Mi az oka egy nyelvi változásnak, vagy a változás elmaradásának? Ha a közvetlen okra rá tudunk mutatni, annak is számos oka van. Az okságok bonyolult rendszere azonban már nehezen átlátható. Ilyenkor beszélünk véletlenről.
A magyar popélet igen gazdag, de a nyíltan politikai tartalmú slágerek ritkák. Pláne a nyelvpolitikai tartalmú dalok. Azt, hogy milyen is lehetne egy ilyen dal, megtudhatjuk, ha Lettországba látogatunk.
Milyen volt az észt művészet a húszas években? Meglepően progresszív. A művészeti központoktól távol eső országban is megjelentek a legfontosabb európai áramlatok – igaz, hamarosan el is tűntek. Hatásuk azonban, ahogy szerte a világban, ma is érződik...
1930. december 10-én jött létre az Osztják-Vogul Nemzetiségi Körzet (ma: Hanti-Manysi Autonóm Körzet) és a Jamal-Nyenyec Nemzetiségi Körzet (ma: Jamal-Nyenyec Autonóm Körzet). A névadó népeknek azonban nem sok szerep jutott a terület sorsának alakítá...
Szólhat-e egy dal a szexről, ha nem csupán genitáliák nincsenek benne, de lányok és fiúk sem? Lehet-e egy szám antiszemita, ha meg sem említi a zsidókat? Cikkünkből kiderül, hogy a szövegek értelmezésekor nem az a legfontosabb, hogy mit jelentenek a ...
Az izsór nyelvet anyanyelvként ma alig kétszázan beszélik, túlnyomóan idősek. Némiképpen meglepő tehát, ha modern popdal is születik ezen a nyelven – holott ez esetben épp ez az oka a dal megírásának.
Hamar munka sosem jó. Az Uralonet, az uráli nyelvek alapnyelvi eredetű szókincsének adatbázisa több mint két évtizeden át készült, habár úgy tűnik, akár három év alatt is megszülethetett volna. Cikkünkben nem csupán a történetét meséljük el, annak is...
Vannak-e olyan szerencsések, akiknek az anyanyelvük könnyebbé teszi más nyelvek kiejtésének pontosabb elsajátítását, és vannak-e olyan pechesek, akiket anyanyelvük legfeljebb csak hátráltat más nyelvek hangzásának pontos utánzásban? Olvasói kérdésre ...
Az észtek számára a ludak inkább Katalin, mint Márton napjához kötődnek. A Katalin-napi időjárásból azonban az észtek is szeretnek jósolgatni. Cikkünkből az is kiderül, hogy mi köze a szombatnak a fürdéshez.
Egy dal, mely talán messziről érkezett arra helyre, ahonnan hódító útjára indult – először csak egy országban vált slágerré, majd miután majdnem teljesen feledésbe merült, az internetnek köszönhetően az egész világon megismerték.
Milyen a lett nyelv? Sok vonásában a szláv nyelvekre hasonlít, ugyanakkor találhatunk benne néhány meglepő párhuzamot a magyarral, de vannak olyan vonásai is, amelyek akkor is meglepőnek tűnhetnek, ha ismerünk néhány európai nyelvet. De nem a lett Le...
A magyarok hülyék, ha nem hiszik el a magyar nyelv finnugor rokonságát, hiszen az könnyen bizonyítható – legalábbis egy finn nyelvész így gondolja. Megvizsgáltuk a receptet...
Ha két vagy több rokon nyelv hasonló vonásokat mutat, akkor közelebbi rokonoknak kell tekintenünk őket? Milyen érvek engedhetőek meg a tudományos diskurzusban? Folytatjuk Pusztay János munkásságának vizsgálatát.
Pusztay János szerint nem csupán a magyarok sodródtak Szibériából nyugatra, hanem a mordvinok is. Eredetileg sem ők, sem az ugorok, sem a szamojédok nem beszéltek a ma rokonnak tartott nyelvekkel azonos nyelvet. Pusztay szerint azonban ő nem tagadja ...
A magyar nyelv napja alkalmából eltűnődünk a magyar nyelv helyzetén és jövőjén, és meglepő következtetésekre jutunk. Kiderül, hogy a magyar nyelv jövőjének egyik kulcsa a megfelelő szintű angoloktatás, de fontos szerepe van a magyar nyelvű popzenének...
Hiába állítja a dalszerző, hogy erről vagy arról szól a szöveg – a szöveg arról szól, ami benne van. Két ismert dalról olyan interpretációkat mutatunk be, melynek keretében ugyan értelmezhető a szöveg, de mégsem mondhatjuk, hogy a szöveg arról szólna...
Az észteknél kicsit más a Márton-nap, mint nálunk – kezdve azzal, hogy egy nappal korábban ünneplik. Az észt Márton-napi szokások bizonyos vonásaikban a régi magyar karácsonyi szokásokat idézik, s bár a Márton-napi liba sem ismeretlen, az észt Márton...
Vannak-e a németnek, a csehnek, a szlováknak, a magyarnak és a szerb-horvátnak olyan közös vonásai, melyek szorosabban összekapcsolják őket? Tekinthető-e egy ilyen kapcsolat olyasminek, mint a nyelvek közötti rokonság?
Oroszországban több mint száz nyelv tart a kihalás felé. Ezek közül legtöbbet a magyarral rokon uráli nyelvekről hallunk, de vannak más olyan nyelvek is, melyek magyar szempontból különös figyelmet érdemelnek. Ezek közé tartozik a csuvas.
A rokon népek napját minden október harmadik hétvégéjén ünneplik a finnugor népek. Az észt parlament képviselői ez alkalomból küldtek üdvözletet az oroszországi finnugor területek parlamentjeinek.
„Amiről nem lehet beszélni, arról hallgatni kell”, mondja Wittgenstein. A dalszövegírók viszont megpróbálnak arról beszélni, amiről nem lehet – és amiről nem szabad. Nemzeti ünnepünkön is olyan eseményre emlékezünk, amelyről sokáig nem volt szabad be...
Mit jelent valóban elveszteni a saját kultúrát, identitást? Milyen az, amikor valóban hiába keressük saját népünk kulturális emlékeit? Felépíthető-e a nemzeti kultúra a semmire? Néhány nappal nemzeti ünnepünk előtt talán ezen is érdemes elgondolkodnu...