Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
El Vaquero: @Túlképzett Tanyasi Troll: na, így kell ezt. Megy a pirospötty.
@untermenesscéhá: ha-ha, de nagyon bölcs valaki. Nem hogy örülnétek, hogy az én háziaim jóval könnyebbek, mint lejtősjaksi képrej...
2016. 04. 30, 18:54
Gondolkodott ma már?
Untermensch4: @El Vaquero: A megoldásom a házifeladatra az hogy szóban, a nekünk tetszetős kiejtést használva a névre, rögtön utána az "úgy írják hogy..." szófordulatot használjuk és betűzzük a nevet.
Sartre meghal...
2016. 04. 30, 13:30
Gondolkodott ma már?
Túlképzett Tanyasi Troll: @Túlképzett Tanyasi Troll: a „közelítettek még” a „közelítettem meg” google-autocorrect-es írásmódja, a k. anyucikáját annak az idiótának, aki ezt a rendszert kitalálta.
2016. 04. 30, 11:12
Gondolkodott ma már?
Túlképzett Tanyasi Troll: @El Vaquero: Hát én persze rendkívül tudományos alapon közelítettek még a kérdést, először fellapoztam az úriember Wikipedia-oldalát, ahol a
[ˈjuːstaɪn ˈɡɔːrdər] kiejtés szerepelt.
Majd a forvo.com-on...
2016. 04. 30, 11:08
Gondolkodott ma már?
Sarkel: @Samu bácsi: Azt hiszem, közölnöm kell veled azt a sajnálatos tényt, hogy nem tudok ott lenni a "randevúnkon" , sajnos kicsit messze van nekem. De köszönöm kedves soraidat, kívánom mielőbbi gyógyuláso...
2016. 04. 30, 08:59
Legyen ön is kommentelőnk!
El Vaquero: @nadivereb: nekem bejön az álnaiv, álmagázós, óvóbácsis stílusa, rendesen osztja a szerkesztőséget, de olyan íveket és olyan magas labdákat ad, amit úgy látszik senki nem tud leütni :D
2016. 04. 30, 06:06
Legyen ön is kommentelőnk!
El Vaquero: @Túlképzett Tanyasi Troll: ebben lehet valami :D Igaz nem tudnék belekötni, mert ez esetben és sem tudom, hogy hogyan ejtik, ráadásul néha én is lusta vagyok utánanézni, vagy akár csak rágoogle-özni. ...
2016. 04. 30, 05:56
Gondolkodott ma már?
Untermensch4: @Etelebaxi: "...és kikerekedik..."
A sumérokat kihagytad.
Az sem világos számomra hogy az egyiptomiakat hogyan sikerül a kerekítéshez kapcsolni.
2016. 04. 29, 23:41
A manysik és a turul
nadivereb: @Etelebaxi: de milyen ellentmondásra "figyeltél fel"? Egy 1987-es szövegből milyen következtetéseket lehet levonni?
2016. 04. 29, 22:54
A manysik és a turul
Túlképzett Tanyasi Troll: @El Vaquero: Ha azt írják le, hogy "[ejtsd: jusztájn górdör]", akkor a magyaros átírásba kötöttél volna bele? :P
2016. 04. 29, 22:50
Gondolkodott ma már?
Etelebaxi: Ezt kérdem én is, de finnül nem tudok. Csak az ellentmondásra figyeltem fel. Ami feloldódna, ha a finneknek (tehát finnugoroknak sic!) is lenne turuljuk, még ha kicsit más jellemmel, mint a miénk. Hár...
2016. 04. 29, 21:54
A manysik és a turul
szigetva: @El Vaquero: A Nyest csak akkor ad kiejtést, ha arról szól a cikk.
2016. 04. 29, 19:42
Gondolkodott ma már?
El Vaquero: Azért nyelvészeti oldal hozzászokhatott volna már, hogy a cikkbeli idegen nevekhez megad átírást is, ha más nem magyarosan, ha már nem is IPÁ-val.
2016. 04. 29, 18:48
Gondolkodott ma már?
El Vaquero: Ezzel a cikkel azért már nagyobb fokban értek egyet, mint a Dohár-félével. Egyedül a vége torzít, hogy nincs okunk szégyenkezni. De, van. Ugyanis lehet rossz a nyelvoktatás, de ott van az internettel ...
2016. 04. 29, 16:17
Fel a fejjel! – bajban vagyunk
Untermensch4: @Sultanus Constantinus: Akkor ha az adott helyen egyéb, rendelkezésükre álló dokumentációból nem pontosíttattatott, jogosan háborodtak fel hogy miért kéred rajtuk számon a másik két jelentéshez illesz...
2016. 04. 29, 12:48
Magyarul kolostor, angolul ugyanaz
Sultanus Constantinus: @El Vaquero: Hát, végül is, az EXIT táblának három jelentése lehet: 1. 'kijárat', 2. 'halál', 3. 'siker'. Ez attól függ, hogy a kivitelező hogyan fordítja. :D
2016. 04. 29, 09:07
Magyarul kolostor, angolul ugyanaz
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Ja, sehogy, csak a címről jutott eszembe így hirtelen. :)
@Wenszky Nóra: Köszi, közben megtaláltam.
2016. 04. 29, 09:03
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
El Vaquero: @Sultanus Constantinus: na, itt El Sultano súlyos tévedésben van. Teljesen jó az a jelzés a zsákfolyosó felé, ugyanis menekülőútról lévén szó senki nem ígéri, hogy a delikvens meg is fog menekülni, cs...
2016. 04. 28, 16:26
Magyarul kolostor, angolul ugyanaz
Wenszky Nóra: @nadivereb:
Köszönjük, javítottam.
2016. 04. 28, 15:46
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
Wenszky Nóra: @Sultanus Constantinus:
A macskagyökérről itt írtunk:
www.nyest.hu/hirek/jaj-macskajaj
2016. 04. 28, 15:40
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
nadivereb: @Samu bácsi: Nem kéne annyit inni nyugtatókra, mert ez lesz belőle.
2016. 04. 28, 13:38
Legyen ön is kommentelőnk!
Samu bácsi: 20@zegernyei:
(10;11;13;17;19)
T. Szerkesztőm!
Javaslom, erőltesse meg az agyát Ön is! Értelmezze a szövegemet! Különösen a "láthatósági mellényt" és annak szűkebb, valamint tágabb (A cenzúra megingat...
2016. 04. 28, 13:02
Legyen ön is kommentelőnk!
nadivereb: @Sultanus Constantinus: Ez igaz, vonzza a macskákat. De pontosan hogy jön ez ide? :D
2016. 04. 28, 12:19
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
Untermensch4: @lcsaszar: Hogy mik ki nem derülnek a nagy szlovák költőről, Alexander Petrovicsról... :)
2016. 04. 28, 12:05
A csapodár Petőfi és a francia örökös
Sultanus Constantinus: Valahol olvastam, hogy a macskagyökér állítólag onnan kapta a nevét, hogy a macskák nagyon szeretik az illatát.
2016. 04. 28, 12:00
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
nadivereb: Szokás szerint lenne pár megjegyzésem a szöveghez: az ördögcérna latin neve Lycium barbaRum, nem L. barbatum. Az első képen meg nem Prunus padus van, hanem annak inváziós rokona, a kései meggy (Prunus...
2016. 04. 28, 11:41
Kutyagyümölcsök, kutyazöldségek
nadivereb: @Sultanus Constantinus: Nekem ugyan nincs 20 évnyi tapasztalatom, de már jópár posztert terveztem és nyomtattattam/plottoltattam ki. Az addig oké, hogy a nyomdában speciel leszarják, hogy mit nyomnak ...
2016. 04. 28, 10:40
Magyarul kolostor, angolul ugyanaz
Sultanus Constantinus: @nadivereb: Az eddigi -- majdnem 20 éves -- munkatapasztalatom alapján sajnos én ezt is simán el tudom képzelni. Mivel műszaki területen dolgozom, így a munkámnak mindenképpen része valamennyire a min...
2016. 04. 28, 08:54
Magyarul kolostor, angolul ugyanaz
nadivereb: @Etelebaxi: a linked Szente Imre fordítására mutat, ami 1987-ben jelent meg először. Eredetiben hogy vannak ezek?
2016. 04. 28, 08:20
A manysik és a turul
TaTu: A szó magunknál tartására elég sok időt tudunk nyerni ezeknek a használatával.
„Izé… Na, tudod! Na, mondjad már!…
2016. 04. 28, 03:35
„Izé”, „micsoda”, „hogyishívják” – avagy mivel és miért töltjük...
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 420
| 421
| 422
| 423
| 424
| 425
| 426
| 427
| 428
| 429
| 430
...