-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Megjelent a zsidóságról szóló, Zsidongó című ismeretterjesztő gyermekkönyvsorozat két új kötete magyar és angol nyelven, CD-melléklettel Verő Bán Linda tollából.
A szerző több éve foglalkozik kisgyermekes családok informális oktatásával a zsidóságról, ennek során azonban nagy hiányát látta egy olyan könyvsorozatnak, amely szülőknek és gyermekeknek egyaránt segít megismerkedni a zsidó hagyományokkal – ismertette Verő Tamás, a fővárosi Frankel Leó utcai zsinagóga rabbija a könyvek születésének hátterét az MTI-nek.
Mint elmondta, szerző a Hillel Alapítvány munkatársa, aki eleinte csak a Frankel Leó utcai zsinagóga közösségéhez tartozó családok oktatásával foglalkozott, de a Zsidongó könyvsorozat elkészítésével sikerült elérnie egy lényegesen tágabb olvasótábort, amelynek tagjai általában nem vallásos emberek, de érdeklődnek a zsidó hagyományok iránt.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
„A könyvekkel az oktatáson kívül alkalmat szeretnénk teremteni arra, hogy a családok tagjai, a nagyszülők, a szülők, a nevelőszülők és a gyermekek, zsidók és nem zsidók, hívők és nem hívők őszintén és szabadon beszélgessenek egymással a zsidóságról, tabuk, elvárások, előre megfogalmazott helyes válaszok nélkül” – fogalmazott a rabbi.
Verő Tamás megemlítette, hogy a Héber dalok zsidó ünnepekre című könyv – amelyet D. Koronyi Ágnes illusztrált – által közzétett énekek egyebek mellett a gyermek Mózes megtalálásáról, a hanukáról és a zsidó újévről szólnak. A Paller Eszter által illusztrált Mesés képek egy zsidó család életéből című kötet a gyermekek számára is közérthető módon, színes ábrák segítségével mutatja be többek között az esküvői sátrat, azaz a hüpét és általában a zsidó esküvői szokásokat, a péntek esti zsinagóga-látogatásokat és a gyermekvárás boldog időszakát, illetve a temetők családi felkeresésének sajátosságait.
A 2007-ben indult sorozatban korábban már megjelent a Mit jelent zsidónak lenni?, a Hanukai zsidongó, a Purimi zsidongó, a Pészáchi zsidongó, az Őszi ünnepek zsidongója, a Maja és Beni jel-képes zsidongója és a Széder esti zsidongó című kötet.