-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az ókori Mediterraneum mágikus hagyományairól és az antik mágia továbbéléséről ad képet Hérodotosztól Harry Potterig egy új kiadvány, amely 41 szerző írásait adja közre. Az Olympos mellett – Mágikus hagyományok az ókori Mediterraneumban című kétrészes kötetet pénteken mutatják be a Szépművészeti Múzeumban.
Mint azt Nagy Árpád Miklós, a kötet szerkesztője, a Szépművészeti Múzeum Antik Gyűjteményének vezetője az MTI-nek elmondta, a könyv az ókortudomány sok szakága, például az irodalom- és vallástörténet, az egyiptológia, az orientalisztika és a klasszika archeológia magyar képviselőinek közös munkája, a magyar ókortudomány talán eddigi legnagyobb szabású vállalkozása. „Ez az első olyan könyv, amely átfogó képet ad az ókori Mediterraneum mágikus hagyományairól. Bemutatja, mi mindent ért a ma embere egyiptomi, mezopotámiai, anatóliai, itáliai és görög mágián, és hogy ezek a hagyományok mivé egységesültek a római császárkorban, kitekintést nyitva az antik mágia ókor utáni történetére is” – jellemezte a kötetet a szerkesztő.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A könyvben nyomon követhető, hogyan él tovább az antik hagyomány a középkorban és a reneszánsz kultúrában. A szerkesztő arra is felhívta a figyelmet, hogy Hérodotosztól akár Harry Potterig is egyenes út vezethet: a regényben egyszer a főszereplők főnixmadárba kapaszkodva repülnek ki szorult helyzetükből. A madár tehát hatalmas terhet képes nagy távolságra vinni, amint ez Hérodotosz II. könyvének 73. fejezetében már megtalálható.
A könyvbeli elemzések azon a felismerésen alapulnak, hogy ezekben a kultúrákban nem érvényes a vallás és a mágia szétválasztása: ami az egyiknek vallás, a másiknak mágia. „A mágia szerves része volt az antik kultúráknak, például az amulett, amelyet bajok elhárítására, az egészség megőrzéséért vagy a siker reményében viseltek, sokban hasonlít azokhoz a szerekhez, tárgyakhoz, amiket ma használunk” – emelte ki Nagy Árpád Miklós.
A 41 szerző abban a reményben írta tanulmányát, hogy a kötet lapjain megelevenedő kultúrák közötti párbeszédbe az olvasó is bekapcsolódik, hogy a lapokon feltáruló végtelen gazdagság ösztönzést ad az emberről, a világról, az istenről való gondolkodáshoz – jegyezte meg. Az 1065 oldalas, fotókkal és a Szépművészeti Múzeum Egyiptomi és Antik Gyűjteményében őrzött műtárgyak fényképeivel gazdagon illusztrált kétkötetes munkát a Gondolat Kiadó gondozta.