-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Március végéig elkészül a közúti közlekedési táblákon magyarul helytelenül feltüntetett földrajzi nevek listája Szlovéniában – írja a Népújság című szlovéniai hetilap internetes oldalán.
Göncz László, a szlovéniai magyarság parlamenti képviselője 2009-ben kezdeményezte a szlovén közlekedési miniszternél, hogy a nemzetiségi szempontból vegyesen lakott területen lévő, állami hatáskörbe tartozó közutakon és autópálya-szakaszokon kijavítsák és kiegészítsék a földrajzi jelzések kétnyelvű feliratait, úgy, hogy azok megfeleljenek a magyar nyelv helyesírási szabályainak.
A kezdeményezésnek megfelelően az utóbbi hónapokban több feliratot kijavítottak, de a lap által idézett Göncz László szerint a helyzet még nem kielégítő, ugyanis akadnak még nyelvileg hibás helység-, folyó-, illetve pataknévtáblák, valamint arra is van példa, hogy például a patak neve csak szlovén nyelven van megjelölve, márpedig a vegyes lakosságú vidékeken az egynyelvű, csak szlovén felirat Göncz szerint egyértelműen törvényellenes.
A szlovén közlekedési minisztérium a javítási és kiegészítési munka tökéletes elvégzésénél számít a magyar kisebbségi szervezetek közreműködésére is, ezért a magyar képviselő azzal a kéréssel fordult a szlovéniai magyar önkormányzatok elnökeihez és a magyar nemzeti önkormányzati közösségek tanácsaihoz, hogy március végéig községük területén készítsenek jegyzéket. Ebben gyűjtsék össze a vegyes lakosságú terület országos szintű útjai, autópályái mentén lévő, hibás és hiányosan feltüntetett földrajzi neveket, hogy ezzel is segítsék a szaktárca munkáját.