-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Olvasónk újabb helytelennek vélt dalszövegre lelt. Ezúttal is ki kell ábrándítsuk: Wolf Kati dalszövege helyes. Sőt, illeszkedik a magyar irodalom tradíciójába is.
Nemrégiben egy olvasónk azt kérdezte tőlünk, hogy helyesek-e Radics Gigi Úgy fáj című dalának bizonyos sorai. Ennek kapcsán újra leírtuk, hogy a „nyelvi helyesség” ítéletével egyébként is óvatosan kell bánni, de a művészi szövegek esetében pláne. Olvasónknak azonban nemcsak Radics Gigi, de Wolf Kati szövege sem tetszett. Szintén Krisztián kérdezte tőlünk:
Wolf Kati leghíresebb dalában pedig ez az, ami bántja a nyelvérzékemet: „Szerelem miért múlsz, szerelem miért fájsz?” Vajon helyesek ezek a mondatok így?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Ha eltekintünk attól, hogy dalszövegről van szó, és úgy képzeljük, hogy hétköznapi társalgásban fordulnak elő ezek a költői kérdések, megvizsgálhatjuk a mondatok szerkezetét. Mind a két mondatban megszólítást találunk, és utána egy miért-es kérdést:
Szerelem, (te) miért múlsz?
Szerelem, (te) miért fájsz?
A mondatok második személyként megszemélyesítve szólítják meg a szerelmet mint absztrakt dolgot, lelkiállapotot, érzést. A megszólítás után következnek a miért-es kérdések, amelyekben – mint a magyar mondatok többségében – nem kell kitenni a névmási alanyt. Ezek mondattanilag teljesen hétköznapi szerkezetek:
Janikám, (te) miért iszol?
Rózsikám, (te) miért haragszol?
A költői szövegekben egyébként gyakoriak az ilyen megszemélyesítést tartalmazó megszólítások:
Drága kincsem, galambocskám,
Csikóbőrös kulacsocskám!
Érted halok, érted élek,
Száz leányért nem cseréllek.(Csokonai Vitéz Mihály: Szerelemdal a csikóbőrös kulacshoz)
Szabadság! Itten hordozák
Véres zászlóidat(Vörösmarty Mihály: Szózat)
Wolf Kati tehát egy köznapi szerkezetet használ egy olyan költői eszközt alkalmazva, aminek nagy hagyománya van a magyar irodalomban. Hallgassuk is meg!
Ha olvasónknak a megszólítás volt furcsa, akkor ezzel reméljük, meg is nyugtattuk. Még egy kifogást tudunk elképzelni az első mondattal kapcsolatban: azt, hogy nem befejezett benne a cselekvés, tehát hiányzik belőle egy igekötő:
Szerelem, miért múlsz el? (’Szerelem, miért érsz véget?’)
Ez is egy teljesen jó mondat, csak épp mást jelent, mint az, ami a dalban szerepel. A dalban szereplő ugyanis arra vonatkozik, hogy miért fogyatkozik, miért van múlóban a szerelem. (A választ nem tudjuk.)