-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Dél-Svédország most már soha nem lesz a régi. Az UNESCO ugyanis úgy döntött, hogy a félsziget legdélibb csúcsán található megye, Skåne – eddigi – nyelvjárása mostantól veszélyeztetett nyelv.
A Svédország legdélibb megyéjét, Skånét [szkóne] mostantól nem csak a tömegeket megosztó ízű röviditalról, a Skåne Akvavitről ismerik majd a világban. Legalábbis az UNESCO szerint, aki az idén összeállított jegyzékébe felvette a skånei dialektust, mint veszélyeztetett nyelvet. Az esemény súlyára jellemző, hogy néhány helyi (értsd: skånei) nacionalista (mert ilyen is van) lapot leszámítva senki sem figyelt fel arra, hogy Svédország – joggal – veszélyeztetettnek tartott nyelvei, a pitei, umei, lulei, északi és déli számi nyelvek mellé felzárkózott a skånei is, mint bajban lévő nyelv.
Nyelvészek szerint persze a skånei nem más, mint egy dialektus – annak ellenére, hogy a megye nacionalistái dél-svéd dialektus helyett következetesen ódán nyelvként határozzák meg azt, amit beszélnek.
A híres svéd orvos-író, Per Christian Jersild egy alkalommal azt találta mondani a skånei nyelvjárásról avagy nyelvről, hogy az annyira ronda, hogy amennyiben valaki ezt használja, azt illene szinkronizálni. A beszélőinek pedig azt tanácsolta, igyekezzenek mielőbb megszabadulni tőle – írja a thelocal.se. Ezzel nem ért egyet Ulf Teleman, a svéd Északi Nyelvek Intézetének professor emeritusa, aki szerint a skånei és más dialektusok megőrzése fontos feladat, mivel az ember identitásának fontos része, hogy hogyan beszél. Ugyanakkor maga is osztja azt a véleményt, mely szerint a skånei nem nyelv: nem rendelkezik írásos formával, továbbá egész egyszerűen nem különböztethető meg számottevően a svéd nyelvtől.
Carl-Einar Lundbladh, a lundi Dialektus és Földrajzinév Archívum (Dialekt- och ortnamnsarkivet) vezetője – aki a nyesttől értesült először a meglepő hírről – hangsúlyozta, nem született még olyan tanulmány, ami a skånei nyelv létezését bármilyen módszerrel is alátámasztaná.
A Skåne Jövöje Alapítvány (Stiftelsen Skånsk Framtid) tagjai ugyanakkor örömmel fogadták az UNESCO döntését. Ők szívesen továbblépnének, azt szeretnék, hogy az UNESCO a védett kisebbségi nyelvek listájára is felvenné a skåneit. Ebben támogatja őket az UNPO, azaz a Képviselet Nélküli Nemzetek és Népek Szervezete, amely üdvözölte a döntést.
A budapesti ELTE Skandinavisztika tanszékén egyelőre nem találtunk olyat, aki érdemben tudta volna kommentálni az eseményeket. Így hát nem kizárt, hogy Skåne akvavitostul szakad majd ki a svéd nemzettestből olyan etnikai földindulást generálva, hogy olyat még a szlovák-magyar viszonyban sem képzelnénk el. Nem kizárt persze, de nem is igazán valószínű.