-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A Kárpátaljáról – Munkácsról és Ungvárról – érkeznek szüleiket elvesztett ruszin gyerekek szombaton Nagykarácsonyba, a magyar Mikulás „lakóhelyére”.
A gyerekek egész napot töltenek majd el „Mikulásfalván”. Találkoznak a nagyszakállú ajándékosztóval, majd számos egyéb program mellett bekapcsolódnak a játszóházi programokba, a Zöld Karácsony Óriás társasjátékba, s megismerkednek a csillagjáró szánt vontató szarvasokkal – mondta el az MTI-nek Kőhalmi Tibor, a Mikulásfalva Nonprofit Kft. kommunikációs vezetője.
A távolról érkezett gyerekeknek bizonyára nagy élményt jelentő látogatást a hátrányos helyzetű ruszin gyerekeket támogató, s a ruszin nyelv és kultúra megismertetését felvállaló Európai Ruszin Integrációért Közhasznú Egyesület (EURIKE) szervezte a Pest megyei ruszin önkormányzattal együttműködve.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A ruszin gyerekek nem az első határon túlról érkezett látogatói a Mikulásnak, akinek már a délvidéki Kórógyról, a felvidéki Madarról és a kárpátaljai Beregszászról is voltak látogatói a november 4-e óta tartó Országos Mikulásfesztivál keretében.
A december 23-ig tartó programsorozat keretében tíz helyszínen, mintegy kétszáz program várta Nagykarácsonyban a magyar Mikuláshoz látogatókat.
Az ajándékosztónak nem sok ideje maradt az idén a pihenésre. Naponta hét, nyolc gyerekcsoportot fogadott, szombat, vasárnaponként pedig egymásnak adták dolgozószobájának kilincsét a szüleikkel érkező apróságok.
Az elmúlt hétvégén köszöntötte a tizenöt ezredik látogatóját, és a „segítői” szerint a mostani hétvégén megdől a tavalyi több mint 16 ezres látogató csúcs is.