-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Fehér, rózsalugas övezte, a tengerre néző ház, körülötte erdei ösvények, benne sok-sok eredeti holmi és bútor: ez a krimi királynőjének nemrégiben megnyitott devoni háza, számos könyvének helyszíne és alkotóhelye. A nagyasszony 73 füzetnyi jegyzetet készített itt a regényeihez – és, amint egy kitartó rajongója kiderítette, a rémes kézírással írt noteszek két teljes, eddig nem közölt Poirot-novellát tartalmaznak, számolt be róla a The Guardian.
A két, frissen felfedezett Poirot-történet idén szeptemberben lát majd napvilágot a HarperCollins kiadónál, Agatha Christie's Secret Notebooks: Fifty Years of Mysteries in the Making (Agatha Christie titkos feljegyzései: ötvenévnyi műhelytitok) címmel John Curren tollából, akinek ez lesz az első könyve. A kötet emellett további regényjegyzeteket, egy színdarab-tervezetet, kihagyott jeleneteket és alternatív befejezéseket is közöl majd. Többek közt az is kiderül belőle, hogy a Halál a Níluson eredeti főszereplője nem Hercule Poirot, hanem Miss Marple lett volna. A könyvben a tervek szerint néhány fakszimile oldalt is lesz, amelyeken Christie rajzai és vázlatai szerepelnek.
A szerző, John Curren saját magát az írónő „ősrajongójának” tartja, és kutatásainak elvégzéséhez – amely legalább akkora detektívmunkát igényelt, mint amit Poirot valaha is véghez vitt – külön tanulmányi szabadságot vett ki a munkahelyén. A legnagyobb akadályt egyébként nem az adatok mennyisége, hanem az a (Curren úr szavaival élve) „förtelmesen ronda” kézírás jelentette a számára, amellyel Christie a jegyzeteit vezette.
Dame Agatha ugyanis a 20-as évektől a haláláig jegyzetfüzetekben vetette papírra a névötleteit, a neki tetsző mondatokat, fordulatokat, az emlékeit – akárcsak a bevásárlólistáit és egyéb, a regényektől független, teljesen magánjellegű feljegyzéseit. Ezek nagy része rendszerezetlenül, gyakran dátumozás nélkül szerepel a lapokon.
Íme egy részlet ezekből a jegyzetekből: „antillai könyv – Miss M? Poirot . . . B és E láthatóan odavannak egymásért – de valójában B és G (Georgina) évek óta folytat viszonyt . . . az öreg „teknősbéka” őrnagy tud róla – már látta a férfit – megölik” (a Rejtély az Antillákon című regény alapötlete).
David Brawn, a HarperFiction felelős kiadója a következőket nyilatkozta: „az emberek szerint az emlékezetével lefényképezte, majd kapásból leírta a környezetét, de a jegyzetfüzetek tanúsága szerint rengeteg ötletét újrahasznosította, vagy évtizedekkel később visszanyúlt egy korábbiért. Soha egyetlen ötletet sem hagyott veszendőbe menni.”