-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Idén is van önálló magyar stand Európa egyik legrangosabb könyvkiállításán és vásárán, a francia fővárosban pénteken megnyíló Salon du Livre-en.
A 31. alkalommal megrendezésre kerülő, korábban hatnapos rendezvényt a szervezők idén négynaposra rövidítették, hogy csökkenthessék a standok bérleti árát, amely a kisebb kiadók számára korábban szinte megfizethetetlen volt.
Ennek köszönhetően 313 új kiállító mutatkozhat be az egyik legrangosabb európai könyvvásárnak számító mustrán, amelyen 37 ország 2500 szerzője előadásokkal, vitákkal, író-olvasó találkozókkal, valamint 3800 dedikálással várja több mint 200 ezer látogatóját. A párizsi könyvszalont 2011-ben a diákok és a 18 éven aluliak ingyenesen látogathatják.
A Magyar Könyv Alapítvány kezdeményezésére és finanszírozásával a Párizsi Magyar Intézet a tavalyi kezdet után ismét önálló standdal szerepel a vásáron, amelyen mintegy harminc kiadótól megközelítőleg kétszáz francia nyelvű magyar vonatkozású könyvet vásárolhatnak meg az érdeklődők.
Jeney Zoltán, a magyar stand vezetője az MTI-nek elmondta: újdonságként megvásárolható lesz az elmúlt évben franciául megjelent több mint tíz magyar szépirodalmi mű, egyebek mellett Esterházy Péter Utazás a tizenhatos mélyére című munkája, Krasznahorkai László Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó című regénye, illetve Déry Tibor Niki című kisregénye. A tavalyi évhez képest több filozófiai, történelmi és társadalomtudományi kötet is szerepel a vásáron.
„Átlagban ötpercenként adunk el könyvet. A szépirodalmi művek iránt a legnagyobb a kereslet, emellett nagyon kíváncsiak az emberek arra is, mi mit ajánlunk nekik” – tette hozzá Jeney Zoltán.
A csökkentett költségvetés ellenére a Porte de Versailles 40 ezer négyzetméteres alapterületű vásárvárosban a könyves találkozó tematikája nagyon gazdag: a középpontba idén a skandináv országok irodalma került, a programok öt fő téma köré szerveződnek.
Az idei díszvendég a detektívregényeiről ismert svéd Henning Mankell és a főkurátor Kurt Wallender összesen negyven szerzőt hívott meg Dániából, Svédországból, Norvégiából, Finnországból és Izlandról. Rajtuk kívül kiemelt szerep jut Buenos Airesnek: az argentin fővárosból húsz író lesz jelen Párizsban. Emellett Franciaország tengerentúli területei kapnak még nagyobb figyelmet, ahonnan harminc frankofón szerzővel személyesen is találkozhatnak az érdeklődök.
A műfajok közül idén a detektívregények és azok művelői kapják a főszerepet: négy nagy mester, R.J. Ellory, Jóhan Theorin, Henning Mankell és a mangaszerző Mase Motoro dedikálja is műveit. A párizsi könyvszalon idén a „sorozatolvasóknak” külön programokat kínál, ezek Stieg Larsson Milleneum-sorozata, a mangák, illetve krimiszériák köré szerveződnek.