-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Orosz irodalmat olvasva elbizonytalanodhatunk: mekkora távolság egy verszta? Mekkora súly a pud? Milyen hosszú egy könyék? Szerencsére van segítség.
Hiába tudunk már annyi mindent a régi magyar mértékegységekről, világirodalmi műveket olvasva megint bajba kerülhetünk, hiszen ha egyszer Magyarországon is többféle rendszer volt érvényben, akkor miért lett volna jobb a helyzet máshol?
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A klasszikus orosz irodalmat olvasva különösen gyakran ütközünk bele a régi mértékegységek neveibe. Szerencsére ez nem csak nekünk okoz gondot, hanem az oroszoknak is: az alábbi ábrát a maguk megsegítésére hozták létre, és meg is osztották az „orosz Facebookon”, a Vkontaktyén.
Az orosz mértékegységek részben megegyeznek a magyarokéval, még ha nagyságuk különbözik is. Az orosz rőf (аршинь [arsiny]) 71,12 cm, azaz a 78 cm-es bécsi / mérnöki / miskolci / pozsonyi és a 62 cm-es magyar rőf között van. Megvan az öl (сажень [szazseny]) is: ez 213,36 cm, azaz picit hosszabb, mint a bécsi öl (189,6 cm), de jelentősen rövidebb a királyi ölnél (3,126 m). Ez azonban csak a маховая сажень [mahovaja szazseny], az ’integetős öl’, van egy másik öl is, a ’keresztöl’(косая сажень [koszaja szazseny]), amely 2,48 méter. (Az orosz wikipédia további 14 ölt sorol fel.)
Itt van azonban a könyék (локоть [lokoty]), ami 45 centiméter, ez pedig összesen 6 tenyér (ладонь [ladony]), azaz 10,16 cm. A wikipédia viszont más méretekről tud: eszerint a könyék 54 cm, azaz három arasz (пядь [pjagy]), ami 18 cm. Az arasz megtalálható a mi ábránkon is, alig rövidebbnek feltüntetve: 17,78 cm.
Az eddig tárgyalt mértékegységek elsősorban a karhoz kötődtek, de természetesen vannak a lábhoz köthető mértékegységek is. Itt van rögtön maga a láb. Érdekes módon ez azonban nem orosz szó, hanem az angol foot átvétele, a фут [fut]: ez 30,48. cm. Igazi orosz mértékegység viszont a lépés (шаг [sag]): kb. 71 cm. Ha az oroszok is mérföldet használtak volna, 1000 lépés 710 métert tett volna ki. Csakhogy az oroszok 1500 rőfben mérték az utat (a rőf és a lépés egyébként nagyjából egyforma!) és ezt versztának (верста) nevezték. Ezzel a mértékegységgel nagyon nagy szerencsénk van, hiszen ez kb. 1067 méter, azaz tulajdonképpen egy kilométer.
Persze ezzel még nem adtunk választ minden kérdésre. Tudja például valaki, hogy mennyi az a két pud túró? Nos, egy pud (пуд) 16,38 kg – hagyományosan egy kettlebell (гиря [girja]) súlya is 16 kg, nevezik pudovajának (пудовая) is.
Azon pedig nincs mit csodálkozni, ha valaki nem akar a városból hazacipelni közel 33 kg túrót.