-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Magyar középiskolásokra szabva készült az a modern kínai nyelvkönyv, amelynek leckéi már nem a partizánháborúról, Lenin elvtárs nagykabátjáról szólnak, hanem a mai fiatalokat foglalkoztató mindennapi témákat dolgozzák föl.
Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen (ELTE) Konfuciusz Intézet Kínai nyelvkönyv magyaroknak című kiadványát az Európai Konfuciusz Intézetek III. konferenciájához igazítva csütörtökön mutatták be a nagyközönségnek.
„Ez az első olyan tankönyv amelyet magyar tanárok pekingi szakértők segítségével készítettek” – mondta Hamar Imre a tankönyv főszerkesztője, az ELTE Konfuciusz Intézet igazgatója.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Az új kínai nyelvkönyv egy négy kötetből álló sorozattá áll majd össze, amelyet a középiskolai nyelvoktatás igényeihez igazodva írtak. A csütörtökön bemutatott első könyv összesen 206 írásjegyet tartalmaz, azaz lefedi a hatfokozatú kínai szintfelmérő vizsga (HSK) első szintjének követelményét.
A szerkesztők a 15 lecke anyagát egy tanévre, 120 tanórára bontva tervezték. Az első öt lecke során a tanulók megismerhetik a kínai fonetika sajátosságait, a hangsúlyokat és a hangkészletet. A gyakorlást pedig nyelvtörőkkel, mondókákkal, versekkel és énekekkel teszik élvezetesebbé. A kötethez multimédiás oktatólemez és tanári kézikönyv is tartozik.
Az írásjegyek elsajátítását, logikai felépítésének megértését segítik a Csodálatos írásjegyek című részben szereplő írástörténeti leírások. A leckék utolsó részeiben az olvasók hasznos ismereteket találhatnak Kínáról, a kínai emberek mindennapjairól. Ezek a fejezetek szerves részeit képezik a nyelvtanulásnak, hiszen a kínai nyelv a kínai kultúra ismerete nélkül nem sajátítható el.
A kelet-közép-európai országok közül elsőként Magyarország kapta meg az Európai Konfuciusz Intézetek konferenciájának szervezési jogát a Kínai Nyelvoktatási Tanács döntése alapján.
Az ELTE Bölcsészettudományi Karának (BTK) Múzeum körúti campusán működő ELTE Konfuciusz Intézet (EKI) sikerét jelzi, hogy 2006-ban történt megalapítása óta több mint 4000-en tanultak kínaiul az intézet kurzusain.
Országszerte jelenleg 8 egyetemen és főiskolán, illetve 12 gimnáziumban tanítanak ingyen az EKI tanárai.
A Madách Imre Gimnáziumban szeptembertől másodikként választható idegen nyelv lesz a kínai. Idén júniusban pedig már két diák ezt a nyelvet választotta érettségi tantárgynak.