-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Elképesztő összegeket fordít a francia kormány saját nyelvének és kultúrájának reklámozására. Összefoglaló az önreklámról.
Egy Hollywood dominálta, globalizált világban a franciák igen komolyan veszik az országimázs-építést. Évi 1, 4 milliárd dollár: ennyit költ a francia állam kulturális diplomáciára. Ez a befektetés, mint mondják, nem azonnal térül meg, hosszú távon mégis megéri az áldozatot.
„A kulturális diplomácia kedvezően hat a vállalkozásainkra, a francia cégekre. Idevonzza a külföldi diákokat, szorosabbra fűzi a kapcsolatainkat a francia modellre épülő országokkal, és mindent egybevetve erősíti a francia befolyást” – fogalmaz Delphine Borione, a Francia Külügyminisztérium munkatársa a CNN-nek. Az intézmény egyébként – az adófizetők pénzéből – költségvetésének nem kevesebb mint kétharmadát fordítja a francia nyelv és kultúra népszerűsítésére.
A Louis-Charles Dumais-ről elnevezett jakartai középiskolában, Indonéziában, például több franciát lehet hallani az iskolaudvaron, mint bármilyen más nyelvet. És ez csak egyetlen intézmény a 460 francia általános és középiskola közül, ami a világ összesen 130 országában működik. A kultúrexportból ezen kívül a francia egyetemisták is kiveszik a részüket: közülük mintegy negyed millió tanul külföldi egyetemeken.
A nálunk is megtalálható Alliance Francaise hálózat egy másik letéteményese a francia kultúra „futtatásának”. Ez több mint 1000 intézményt jelent világszerte, ahol az érdeklődők franciául tanulhatnak, francia filmeket nézhetnek, és francia könyveket olvashatnak – részben szintén állami támogatással.
A kultúra „tisztán tartása” érdekében Franciaországon belül is külön intézet működik. A 13. Lajos által alapított Francia Akadémia 1635 óta felel mindenfajta nyelvvel kapcsolatos kérdésért. Az intézet falain belül külön 40 tagú bizottság működik, amelynek feladata a francia nyelv megvédelmezése az angol hatással szemben. A „halhatatlanoknak” nevezett tudós társulat olyan szavak ellen emelte már fel a szavát, mint például a walkman, a szoftver vagy az email. Bár a bizottságot a franciák többsége is meglehetősen konzervatívnak tartja, a kulturális diplomáciára fordított csillagászati összeg ellen még nem tiltakozott a társadalom.