-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A brüsszeli versenyhatóság razziát tartott az európai ebook (elektronikus könyv) kiadó vállalatoknál kartell megállapodás gyanúja miatt - közölte az EU-Bizottság szerdán az érintett vállaltok megnevezése nélkül.
Erről Amelia Torres, Joaquín Almunia, a bizottság versenypolitikai biztosának szóvivője számolt be. Mint elmondta, nem nevezik meg az érintett kiadókat, illetve országokat, mivel még csak a vizsgálat kezdetén tartanak. Egyelőre senkit sem vádolnak, és senki ellen sincs bizonyítékuk - tette hozzá.
A francia 01net.com high-tech számítógépes oldal ugyanakkor az Albin Michel kiadó vezetőjét, Francis Esmenardot idézve azt írta, hogy kedden számos francia könyvkiadónál - köztük az Albin Michel, a Hachette, a Flammarion és a Gallimard vállalatnál tettek látogatást az Európai Bizottság illetékesei.
Esmenard azzal vádolta az Amazont, hogy az online könyváruház bujtotta fel a bizottságot a vizsgálat elindítására. Az Amazon európai központja Luxemburgban van, így Franciaországban nem fizetnek forgalmi adót, és szeretnék olyan áron forgalmazni a könyveket, amennyiért csak akarják, ahogy azt az Egyesült Államokban is teszik, ahol a bestsellereket 9,90 dollárért adják - idézte Esmenardot a honlap.
A digitális könyvek, népszerűbb elnevezésükön az e-könyvek a könyvkiadás egyre gyorsabban növekvő szektorát alkotják. Az e-könyvek online eladása már megelőzi a hagyományos nyomtatott könyvekét.
A múlt hónapban Nagy-Britanniában is vizsgálat indult az e-könyvek árának rögzítésével kapcsolatban.
Az 1980-as években az Európai Bizottság elfogadta, hogy a kormányok abban az esetben rögzíthetik a könyvek árát, amennyiben ez nem befolyásolja a tagállamok közötti kereskedelmet. Akkoriban azonban még nem léteztek a digitális kiadványok.
Azt viszont tiltja az európai szabályozás, hogy a kiadók megállapodjanak egymással a könyvek árának rögzítéséről. A bizottság komoly bírsággal sújthatja a szabad verseny megsértését.