-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A kínai filmüzlet virágzik: a külföldi filmesek nem véletlenül törekednek arra, hogy kiszakítsanak maguknak egy darabot a világ leggyorsabban növekvő filmpiacából. A kalózkodás, a cenzúra és a központilag szervezett irányítás miatt az iparág azonban nehezen fogadja be a külföldi produkciókat, következésképpen a betörés nem egyszerű. Mégis vannak arra utaló jelek, hogy maga a közeg is változik.
Elmúltak azok az idők, amikor Kínában a mozizás azt jelentette, hogy a nézők egy huzatos csarnokban vagy a falu főterén láthatták a helyi kormányzat illetékes bizottsága által kijelölt alkotást. A kínai középosztály számára a moziba járás ma már kedvelt kikapcsolódás, méghozzá olyan, amelyben egyre inkább maguk döntik el, hogy mit választanak a globális kínálatból.
A kínai filmesek véleménye szintén átalakulóban van: már nem betolakodókat, hanem partnereket látnak a külföldi kollégákban, akikkel együtt szélesíthetik mindannyiuk produkciói számára a piacot. És miközben a kormány éberen őrködik a kínai filmgyártás védelmén, a korábbi szigorú szabályok is puhulnak, mivel az ország gazdasági erejének megfelelő szintre akarják emelni az ország kulturális jelentőségét is.
Az adatok önmagukért beszélnek
A kínai moziforgalom jelenleg még viszonylag kicsi: tavaly az eladott jegyekből származó bevétel éppen átlépte a kétmilliárd dollárt – hozzávetőleg 440 milliárd forintot –, míg az Egyesült Államokban tízmilliárd dollárt költött a lakosság a jegyvásárlásra. Az ázsiai ország filmszínházainak forgalma azonban figyelemre méltó növekedést mutat: az Állami Rádió-, Televízió- és Filmhivatal kimutatása szerint évi 40 százalékkal emelkedik. A filmes hirdetések bevétele idén a várakozások alapján eléri majd a 20,6 milliárd jüant (710 milliárd forintot). Tavaly ez az adat az Entgroup ipari kutató cég felmérése szerint 16,8 milliárd volt.
Közben az ország globális játékossá vált: jól érzékelhető ez abból a májusi üzletből, amelynek során a kínai Dalian Wanda Group megvásárolta a második legnagyobb amerikai moziláncot, az AMC Entertainmentet. A 2,6 milliárd dolláros befektetéssel a Dalian Wanda Group a világ legnagyobb mozitulajdonosává vált. Egyúttal ez volt egy kínai cég eddigi legnagyobb amerikai vásárlása.
A kölcsönös bizalom megerősödését jelezte, amikor augusztusban James Cameron bejelentette, hogy cége, a Cameron Pace Group kínai leányvállalatot hoz létre. Az Oscar-díjas rendező, akinek Avatar és Titanic 3D című produkciói a mindenkori kínai bevételi toplista első három helyéből kettőt foglalnak el, egyike annak a kevés külföldi filmesnek, akinek a nevét jegyzik a kínaiak. A Cameron Pace Group kezdetben háromdimenziós technikával látja el a kínai filmeseket, a produkciós munkákba azonban csak később kapcsolódik be.
A kínai filmpiac bővülésével a filmszínházak száma is robbanásszerűen emelkedik. Ez részben annak is köszönhető, hogy a fogyasztás megugrásával egymás után bújnak ki a földből a bevásárlóközpontok, amelyekben vadonatúj multiplexek is helyet kapnak. Tavaly 803 új mozi létesült és 3030 vetítővászonnal bővült a korábbi kínálat, ami azt jelenti, hogy naponta átlag 8,3 vetítőt avattak. Az országban 2800 mozi és 9200 vetítő van jelenleg. Elemzők szerint a vetítők száma az év végére eléri a 12 ezret az ingatlanpiac gyengülésének ellenére.
Feljövőben a koprodukciók
Február óta a kínai-hollywoodi koprodukciós gyártás is új lendületet kapott. A Világkereskedelmi Szervezet és Hollywood nyomására Kína végre engedett, és 14 filmmel megemelve a korábbi kvótát évi 34 külföldi alkotás bemutatását engedélyezte az országban, beleértve a háromdimenziós és IMAX-produkciókat is. A megállapodást Kína második embere, Hszi Csin-ping írta alá, aki feltehetően még idén elnyeri az államfői posztot. A szerződés egyúttal kedvezőbb forgalmazási feltételeket állapított meg a külföldi stúdiók számára: a korábbi 16 százalék körüli arányról 25 százalékra emelték a külföldi részesedést a jegybevételekből.
Fél év elteltével már látszik is, hogy beértek a megállapodás gyümölcsei: a filmhivatal adatai alapján az első félév jegybevételei a korábbi évhez képest 40 százalékkal duzzadtak, és elérték a 8,07 milliárd jüant (278 milliárd forintot). A kvóta bővülése ugyanakkor növelte a kínai filmesekre nehezedő nyomást is, ugyanis az első félév jegybevételeinek kétharmada külföldi filmekre váltott belépőkből származott, a tízes toplista kilenc helyét pedig hollywoodi filmek foglalták el, amit a helyi média „megsemmisítő kudarcként”, illetve „eléggé zavarba ejtőként” értékelt.
A kínai filmesek tisztában vannak a helyzettel. „Kínának javítania kell a hazai gyártású filmek minőségét. Elegendő film készül, idén több mint hatszáz produkció, de a színvonal nem megfelelő” – ismerte el Hszüe Lin, az Enlight Pictures produkciós magánvállalat alelnöke.
Az állami támogatás időnként kimeríti a protekcionizmus fogalmát
Peking hivatalosan azért támogatja a hazai filmgyártást, hogy a gazdasági eredmények mellett kulturális erejét is megmutassa. A tavaly elfogadott 12. ötéves terv keretében a kormány elkötelezte magát „a kulturális ágazatok reformjának elmélyítése” mellett. Ez a támogatás időnként kimeríti a protekcionizmus fogalmát: ősszel például egymásra szervezték három nagy hollywoodi film, A csodálatos Pókember, A sötét lovag: Felemelkedés és a Prometheus premierjét. Az időzítéssel a nyáron bemutatott Painted Skin: The Resurrection (Festett bőr: Feltámadás) című kínai fantáziaeposznak akartak kedvezni, amely több mint 23 milliárd forintot kitevő bevételével minden idők legsikeresebb kínai filmje lett.
A kínai-hollywoodi együttműködés közben viszont olyan bődületesen fejlődött, hogy egyes filmes illetékesek vissza is hőköltek tőle. Csang Pej-ming, a filmhivatal helyettes vezetője augusztus végén arról beszélt a helyi médiában, hogy néhány kínai-külföldi koprodukció felemészti a hazai befektetéseket, és ezzel veszélyezteti a kínai filmeket. A vezető sürgette, hogy a koprodukcióktól követeljék meg: finanszírozásuk egyharmada származzon Kínából, a főszereplők legyenek kínaiak, és a film egy részét Kínában forgassák.
A kínai filmipar részben azért érzi magát háttérbe szorulva, mert keményen meg kell küzdenie a kalózkodással a hazai piacon. Ami különösen azért sérelmes, mert a kínai filmek a helyi mozikon kívül nem jutnak bevételhez, míg a külföldi produkciók globális jövedelemre is számíthatnak. Többek között ezért gondolják a kínai gyártók, hogy a határon túlnyúló együttműködés megtérül számukra, a külföldi producerekkel való kapcsolat segít a globális piacra jutásban.
Májusban a News Corp. húsz százalékos részesedést vásárolt a Bona Film Group nevű vezető kínai produkciós cégben, augusztusban pedig a DreamWorks jelentette be, hogy kínai állami partnerekkel az ázsiai országban akarja elkészíteni a Kung Fu Panda következő részét, amely 2016-ban kerül a mozikba. A DreamWorks riválisa, a Walt Disney is koprodukciós szerződést kötött Kínában: a Vasember harmadik epizódját forgatja le a pekingi és Los Angeles-i székhelyű DMG Entertainmenttel közösen.
Az állami tulajdonú China Film Group, a külföldi filmek kínai forgalmazója a jó kínai filmek gyártásának és a minőségi filmek importjának egészséges egyensúlyára helyezi a hangsúlyt. „Több külföldi technológiai szakértőt, producert, befektetőt, forgalmazót, rendezőt, színészt és művészt kell rávenni, hogy jöjjön és dolgozzon együtt velünk magas színvonalú koprodukciókban. És közben tanulnunk kell tőlük...” – szögezte le a cég.