-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mikor nyílt lehetőség a kisebbségi nyelvek használatára Kárpőátalján a közéletben, a hivatalokban és az ügyintézésben?
Kárpátalja hagyományos többnyelvűségének köztéri megjelenítését bemutató poszterkiállítás nyílt kedden Beregszászon, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolán Látható kétnyelvűség: nyelvpolitika képekben címmel. A főiskola Hodinka Antal Intézete által szervezett tárlat a jelenleg Kárpátaljaként ismert régió többnyelvűségét a nyilvános nyelvhasználat szempontjából mutatja be. A tanintézet Gross Arnold termében kiállított poszterek, a rajtuk látható képes levelezőlapok, fotók, dokumentumok azt szemléltetik, hogy az 1867-től napjainkig terjedő időszakban miként jelennek meg a régióban használatos nyelvek a szimbolikus térben.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A kiállításra látogatók elképzelést kaphatnak arról, hogy mennyire volt vizuálisan érzékelhető a régió hagyományos többnyelvűsége. Megtudhatják azt is, hogy az épp aktuális államnyelv mellett lehetőség nyílt-e a kisebbségi nyelvek használatára a közéletben, a hivatalokban és az ügyintézésben.