-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Határterületen mozgó kísérleti filmként jellemzi a 43. Magyar Filmszemlén látható új munkáját Pálfi György; a rendező Final Cut – Hölgyeim és Uraim című 80 perces moziját, amely csaknem félezer filmtörténeti klasszikusból áll össze, oktatóanyagként is használni fogja.
„Három évig csináltuk a filmet, de az alapötlet még régebbi. Még 1995-ben pályázatot hirdettek annak kapcsán, hogy a mozi abban az évben ünnepelte 100. születésnapját. Terveztem, hogy készítek egy filmet, amelyet a száz év műveiből vágtunk volna össze, úgy, hogy az kiadjon egy történetet” – idézte fel a rendező az MTI-nek.
Több mint másfél évtizeddel ezelőtt az akkori technika, a lehetőségek még nehézzé tették volna egy ilyen ötlet megvalósítását, ma már azonban ennek jóval kevesebb a technikai akadálya. Pálfi Györgyöt az sem tántorította el törekvéseitől, hogy – mint fogalmazott – „a magyar filmgyártást három éve leállították, és játékfilmre nem lehetett pénzt kapni”.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A 37 éves rendező, aki a Hukkléval 2002-ben a legjobb első filmesnek járó díjat kapta a Magyar Filmszemlén, négy évvel később a Taxidermiával pedig a fődíjat, korábbi fesztiválsikereinek köszönhetően az azóta megszűnt Magyar Mozgókép Közalapítványtól (MMKA) kapott normatív támogatást következő filmjére, ebből „szakított ki” egy kisebb összeget kísérletének megvalósítására, illetve a T.T. Filmműhellyel közösen sikeresen pályázott egy játékfilmre a Nemzeti Kulturális Alapnál. A Final Cut – Hölgyeim és Uraim mindössze 20 millió forintból készült.
„A munka azzal indult, hogy megnéztem a legnagyobb artfilmes DVD-forgalmazó tékájának kínálatát, és a talált listát leszűkítettem ötszáz filmre” – mesélte.
Férfi és nő találkozása, viszonya, csatája végigvonul a filmtörténeten, ez lett a kiindulópont. Azonban kérdéses volt, hogy a sok film különböző szereplői eltérő beállításokban, képformátumban és színben egymás után következve össze tudnak-e állni egy közös történetté.
Az ötszáz bedigitalizált filmből fogtak százat-százhúszat, majd Pálfi kiadta a feladatot hat vágóasszisztensnek, hogy ezeket szedjék szét snittekre, olyanokra, amelyeken csak férfi, csak nő, illetve férfi és nő együtt látszik. A kiválogatott snitteket különböző cselekvések szerint csoportosították: férfi leül, kinyitja az ajtót, becsukja az ajtót, belép az ajtón, kilép rajta, kinéz az ablakon, fut, sétál, étkezik, cigarettára gyújt, fizet stb. – és ugyanezeket megkeresték a női szereplőkkel, és persze megnézték a közös cselekvéseket is – ezek közé tartoztak a csókolózások, a szeretkezések is.
„Így alakult ki egy összefüggő sztori, amelyben a sok-sok színész és színésznő által megjelenített vacsorajelenet például folyamatos történéssé tudott válni. Kiderült, hogy ha jól bánunk a snittekkel, akkor a néző elfogadja, ha egy ember több emberből van összerakva. Viszont azt tapasztaltuk, hogy a nappal és az éjszaka, azaz a napszakok váltakozása képről képre nehezen megy át a néző agyában, és az sem mindegy, milyen korkülönbség van az egymás után következő nők vagy férfiak között” – magyarázta a rendező.
Robert De Niro például az 1980-ban készült Dühöngő bikától az 1995-ös Casinóig számos szerepében, különböző korában látható a Hölgyeim és Uraimban.
„Főszereplőkről viszont nem érdemes beszélni, mert próbáltam igazságos lenni a filmtörténethez, hogy a Lumiére-fivérek 1895-ös munkájától, A vonat érkezésétől egészen James Cameron 2009-es Avatarjáig feltűnjenek filmrészletek, legyen benne Chaplin, Jack Nicholson, minden számottevő ország filmgyártásából valami, de egyetlen rendező se legyen felülreprezentálva. A magyarok közül Jávor Pál szerepel elég sokat, de van snitt Antal Nimród 2003-as Kontrolljából is. A közel ötszáz filmből hatvan magyar, az arány persze azért ilyen magas, mert ez is magyar film” – mondta Pálfi György.
Filmenként egy és öt snitt között változik a felhasznált anyagok száma. Valamennyi – összesen 1400 – snittben az eredeti hangjukon beszélnek a szereplők, van benne olasz, francia, német és hindi, valamint egy olyan telefonbeszélgetés is, amelynek során a szereplők nyolc nyelven beszélnek egymással. A megértést a feliratozás segíti.
A jogdíjakra vonatkozó kérdésre a rendező úgy vélekedett, 450 filmet majdnem lehetetlen ilyen szempontból megvizsgálni. „Nemcsak anyagi vonzata miatt, hanem mert több száz stúdióval, rendezővel és rengeteg színésszel kellene megegyezni. Kétségtelenül jogfeszítő ez a vállalkozás, de a film nem rosszindulatú, sőt, a mozi elmúlt csaknem 120 évének dicsőségét hirdeti. Megpróbáltam nyersanyagként tekinteni a filmekre és egy kísérletet megvalósítani. Megkérdeztünk azért jogászokat is, és többen azt mondták, ez a fajta felhasználás beleférhet az idézés kategóriájába, amit forrásmegjelöléssel lehet csinálni” – magyarázta Pálfi György.
Hozzátette: mivel egyelőre nincs jogi megoldás, pénzt sem kérnek a filmért, hiszen azonnal támadhatóvá válnának. Így a Final Cut – Hölgyeim és Uraim forgalmazása sem lesz egyszerű sem moziban, sem a televíziókban.
Ingyenes lesz a filmszemlés vetítés is, csak regisztrációs jegyet kell rá váltani február 2. és 5. között. „A mozi jogi státusa egyelőre oktatási film, a Színház- és Filmművészeti Egyetem szenátusa befogadta, taníthatom egy kurzuson, hiszen a film a vágás- és montázselméletet, a dramaturgiát, a történetkezelést gyakorlati szinten mutatja be” – fejtette ki Pálfi György.
Elmondta, hogy a Magyar Nemzeti Filmalapnál már pályázik egy új játékfilmre, amely Arany János Toldi-trilógiájának adaptációja. „Kardozós, páncélos, szerelmes, szép kiállítású filmet tervezünk”.