-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Nyolcadik alkalommal rendezi meg 2015-ben a Petőfi Irodalmi Múzeum a Budapest Transzfer fesztivált, melyen minden évben a szervezők egy aktuális témát, művészeti ágat vagy tudományterületet emelnek ki és ezzel az irodalom – elsősorban a kortárs irodalom – kapcsolódási pontjait veszik górcső alá. Idén az irodalom és a gasztronómia kapcsolata kerül fókuszba.
Az idei Budapest Transzferre a gasztronómia iránt szenvedélyesen érdeklődő, a gasztronómiát írásaikba témaként választó, vagy tudósként a témával foglalkozó szerzőket hívnak meg. Kinyitják ki ezzel a világ gasztroirodalmi atlaszát, külön hangsúlyt helyezve a kelet-közép-európai térségre. Beszélgetnek gasztroirodalomról, irodalmi szakácskönyvekről, bevonják a tudományt, a nyelvészetet és a pszichológiát, ellátogatnak kedvenc szerzőik törzshelyeire egy kocsmatúra során, és lesz (többek között) verskoncert gyerekeknek, brunchfőző és felolvasó írókkal és városi kincskeresőjáték.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Részletes program (október 15. csütörtök – 18. vasárnap)
Ahol nem szerepel ár, azok a programok ingyenesek, ill. a főzéseknél az elfogyasztott ételnek lesz egy meghatározott költsége, amelyből befolyt bevételt mindig a Heti betevőnek ajánljuk fel. Minden beszélgetésnél tolmácsolást biztosítanak, a részletek az egyes programoknál olvashatók.
Október 15. csütörtök
17:00 Konyha-nyelv. Irodalom és gasztronómia
Fesztiválnyitó/ PIM
E. Csorba Csilla, a PIM főigazgatója és Ugron Zsolna, író
17:30 „Hasadnak rendületlenül...” gasztroirodalom és „magas irodalom” / PIM
Résztvevők: György Péter, Tarján Tamás, Takács Ferenc
Moderátor: Nagy Gabriella
A gasztronómia a kultúra és az étel közötti összefüggés tudománya vagy művészete – meg minden más, ami az evéshez tartozik. Az étel és az evéshez tartozó minden más pedig korra, műfajra, földrészre való tekintet nélkül makacsul visszatérő téma a szépirodalomban. Feltesszük az idei Budapest Transzfer nagy kérdését, létezik-e, és ha igen, mi az a gasztroirodalom? Vigyázat, csípős vita várható!
19:30 Végy tíz deka irodalmat! Magyar írók kézzel írott receptjei – árverés / PIM
Vezeti: Karafiáth Orsolya
Első irodalmi receptárverés! Kérjük, tegyék meg tétjeiket, licitáljanak! Kalapács alatt kortárs íróink kézzel írott receptjei, konyhatitkok és történetek. Az árverésből befolyt összeggel a Heti betevőt támogatjuk, akik hétről hétre a Klauzál téren osztanak ételt a rászorulóknak.
Receptíróink: Bodor Ádám, Both Gabi, Darvasi László, Dragomán György, Egressy Zoltán, Esterházy Péter, Grecsó Krisztián, Lackfi János, Nádas Péter, Németh Gábor, Parti Nagy Lajos, Péterfy Gergely, Spiró György, Szabó T. Anna, Tompa Andrea, Tóth Krisztina, Ugron Zsolna, Várady Szabolcs, Varró Dániel, Závada Pál
21:00 TRANSZFER MOZI / PIM
Gulyáságyú (AT-CZ-SK) dokumentumfilm eredeti nyelven, angol felirattal, 88’, 2009, rendező: Kerekeš Péter
A számos díjat nyert film rendkívüli érzékenységgel szövi egybe különböző európai hadtesteknél szolgált katonai szakácsok portréját. A megszólalók emlékein keresztül nyerünk érzékletes betekintést a frontvonalak mögé, a történelem olyan dimenziója tárul fel előttünk, amelyről sem a tankönyvek sem az archívumok nem beszélnek. Megrázó film századunkról – finom humorral – egy merőben szokatlan gasztro-nézőpontból.
21:30 Nyitóvacsora / KönyvBár
A KönyvBárban minden héten megfőznek egy könyvet. Érezte valaha egy jó írás olvasása közben a megírt ételek zamatát a szájában? Szerette volna megkóstolni Harry Potter sütőtökös derelyéjét vagy a vajsört? Elképzelte már, hogy mit ehetett Micimackó vagy Malacka, és kíváncsi rá, hogy milyen étel lehetne a Tüskevár, az Állatfarm?
A Budapest Transzfer nyitóvacsorája igazi meglepetés a könyv- és betűfalóknak. Jegyek korlátozott számban.
7000 Ft/fő
Október 16. péntek
16:00 Gasztroszájensz, avagy, amit mindig tudni akartunk, de nem volt kitől megkérdezni – Gasztroszemiotika és gasztrofilozófia / PIM
Részvevők: Benyovszky Krisztián, Forgács Attila
A beszélgetést vezeti: Bedecs László
Enni és inni kell, de amit elfogyasztunk az társadalmilag, vallásilag és kulturálisan meghatározott jelentések hordozója is. Ezért jelekként tekinthetünk mindarra, amit megeszünk és megiszunk, és ugyanez érvényes az elkészítés, a tálalás és az étkezés műveleteire is. A beszélgetés azt járja körbe, miféle önmagán túlmutató jelentést hordozhat egy étel és a hozzá kapcsolódó rítus-rend, illetve hogy hogyan használják ezeket a jelentéseket az étkezésekről beszélő művek.
16:30 Főző írók – Péterfy Gergely hétnyelvenbeszélő marhapörköltje / PIM
Nem csak elméletben, gyakorlatban is összekapcsoljuk az irodalmat a gasztronómiával, az írót a bográccsal és várjuk az éhes olvasót. A meleg egytálételek a PIM udvarán készülnek, vegyék és egyék! A bevételt a Heti betevőnek adjuk. Szabadtéri program, rossz idő esetén a Károlyi Étteremben.
18:00 Irodalmi szakácskönyvek / PIM
Résztvevők: Fehér Béla, Segal Viktor, Szederkényi Olga. Moderátor: Szegő János
Dumas Konyhaszótárát ismerjük, de szeretett-e főzni Jókai, Mikszáth vagy Krúdy? Gyűjtötték-e maguk is a recepteket? A beszélgetés során szó esik klasszikus receptgyűjteményekről: Lénárd Sándor Római konyhájáról, Magyar Elek Ínyesmester receptjeiről vagy Ignotus Emma asszonyként írott jótanácsairól, Polcz Alaine szakácskönyveiről éppúgy, mint mai szerzők – Cserna-Szabó András és Darida Benedek, Fehér Béla, Váncsa István, – köteteiről. Mitől irodalmiak ezek a szakácskönyvek? Lehet-e csak olvasni őket, szabad-e csak főzni belőlük? Ezekre a kérdésekre keressük a válaszokat, miközben beleássuk magunkat a szép-recept-irodalomba.
20:00 KOMAtál kóstoló / PIM
Résztvevők: Robert Maklowicz (PL), Viktor Faktor (CZ)
Moderátor: Horváth Csaba
Miben különböznek a közép-kelet-európai konyhák? Mi a különbség a hasonló alapanyagokból készített, de minden nyelven más néven nevezett hagyományos ételek között és milyen ezeknek a nagy kedvenceknek az irodalmi karrierje, avagy hogyan jelenik meg a közép-kelet-európai irodalmakban a főzés és az étkezés? Hogyan alakultak a nemzeti gasztronómiai identitások sokszor átrajzolt határaink között és mit tanultunk, csentünk egymástól a szomszédokkal? Miért szeretjük ma egymás konyháját és vajon egyforma-e a hamburger Prágában és Krakkóban? Ezeket a kérdéseket olyan szerzőkkel járjuk körül, akik a regionális gasztronómia avatott ismerői.
V4 falatkákkal indítunk. A pálinka, a Żubrówka, a Becherovka és a Slivovice rajongóinak egyaránt ajánljuk ezt a beszélgetést, amelyhez egy kis regionális (étel)kóstolóval is szolgálunk.
20:00 TRANSZFER MOZI / Toldi Mozi
Gemma Bovery (FR) romantikus komédia, francia és angol nyelven, magyar felirattal, (99’), 2015, rendező: Anne Fontaine, főszereplők: Fabrice Luchini, Gemma Arterton
Az idilli normandiai falu békés életét felkavarja a nagyvilági Gemma Bovery és férjének érkezése. A különös szépségű nő már pusztán megjelenésével is felhívja magára a helyi pékséget vezető Martin figyelmét, a középkorú férfi érdeklődése pedig lassan rajongássá válik, ahogy egyre több hasonlóságot fedez fel az asszony és Flaubert regényalakja, Bovaryné között...
Kísérőfilm: Maradék (FR-HU) animációs rövidfilm, angol nyelven, magyar felirattal, (14’), 2015, rendező: Bánóczki Tibor, Szabó Sarolta
1000 Ft
21:00 Kocsmatúra – Ne csak együnk, igyunk is! Koccintson velünk kedves íróink törzshelyén!
Találkozó: Batthyány tér, a Szent Anna templom előtt
Kocsmatúránk Budára vezet: megidézzük Petri Györgyöt, Tandori Dezsőt, Bereményi Gézát és másokat, s szövegeik segítségével nézünk a pohár fenekére. Csak 18 éven felülieknek és az irodalom rendszeres fogyasztóinak ajánlott program! A túrát Péterfy Gergely vezeti. A részvételi díj tartalmazza a fogyasztást. 1500 Ft
Október 17. szombat
11:00 és 15:00 Városi séta a Hosszúlépéssel – Ízlések és pofonok / belváros, találkozó: a PIM előtt / 120’
Mindenki szeret a városról a saját szájíze szerint beszélni, és nincs ez másképp az írókkal, költőkkel sem. Sétánkon legendás törzshelyek és kocsmák nyomába eredünk, felidézzük az ott-történteket, és ha csak lehetőségünk adódik rá, igyekszünk konyhatitkokat ellesni az irodalom nagyjaitól. Magyar nyelven.
1500 Ft
11:00 Paradicsomleves betűtésztával, azaz etetős versek a menzáról / Mesemúzeum
Előadják: Kemény Rozi és Szalay Heni (ének), Mayer Lili (citera), Mayer Zita (klarinét, furulyák), Pelva Gábor (hegedű), Bodacz Péter (mandolin, gitár), Lukács László (ukulele, gitár), Heppes Miklós (basszusgitár), Mózes Zoltán (cahon, kanna, mosódeszka)
A Kompánia Színházi Társulat Lackfi János: Paradicsomleves betűtésztával című verseskötetét zenésítette meg.
Ki emlékszik az ovisteára? Hát a tojáslevesre? És a paradicsomos káposztára? Meg a tejbegríz-összekavarásra? És a mackósajt-pucolásra? Meg a kakaóscsiga-szétgöngyölésre? Meg a szilvásgombóc-magköpködésre? A betűtészta-kirakósozásra? Ki ne emlékezne a legjobb ovis mulatságokra! Kis és nagy ovisok, örökovisok, ide, ide!
3-99 éves korig, 400/600 Ft
11:00 Hol a Kávéház ma? / Hadik Kávéház
Résztvevők: Klaudia Blasl (A), Péter Judit, Saly Noémi
A beszélgetést vezeti: Wilhelm Droste
A régi kávéházakban úgy keringtek a vendégek, mint különböző fűszerek a jó ételben. Elfért a sok ellentét is, sőt, ettől csak izgalmasabb lett ez a világ. Egy vidám köztársaság, amely helyet és táptalajt adott vitának, barátságnak, szerelemnek, üzletnek, játéknak és nem utolsó sorban a művészetnek, az irodalomnak. Milyenek voltak ezek a kávéházak és hol találjuk, ha megtalálhatjuk, ezt a pezsgő intellektuális világot ma? Erről beszélgetnek a résztvevők, akik közelről ismerik a régi és mai kávéházi világot.
16:00 Evés, ivás, főzés a kortárs irodalomban – felolvasás főzéssel és fényfestéssel / PIM
Konyhafőnök: Szegő János Felolvasnak: Bajtai András, Bíró Zsófia, Klaudia Blasl (AT), Mark Crick (GB), Csobánka Zsuzsa, Darvasi László, Yan Ge (CN), Horváth Viktor, Karafiáth Orsolya, Kőrösi Zoltán, Silvester Lavrík (SK), Parti Nagy Lajos, Erik Šimšík (SK), Tallér Edina, Vécsei Rita Andrea és a PIM Visegrádi Írói Rezidens Programjának résztvevői: Marie Iljašenko (CZ), Kuba Wojtaszczyk (PL), Norbert György (SK), Varró Dániel
Főző írók – Amíg a felolvasásokat hallgatjuk, a bográcsban elkészül a Hévíz gasztrorovat hármasfogatának – Cserna-Szabó András, Darida Benedek és Szálinger Balázs – ízletes meglepetése. Kifejezetten ajánljuk kortárs irodalom mellé. A bevételt a Heti betevőnek juttatjuk el. Vetítés: Fényszórók visual
18:00 Kétszersült – étel és irodalom / PIM
Résztvevők: Mark Crick (GB), Bogusław Deptuła (PL)
A beszélgetést vezeti: Horváth Csaba
Az evés-ivás nem pusztán mindennapjaink része, de az egyik legalapvetőbb irodalmi toposz is. Az ételek nemcsak azt a világot határozzák meg, amiben élünk, de azt is, amit olvasunk. A lengyel történész, művészetkritikus, újságíró, Bogusław Deptuła az Irodalom és konyha című esszékötetében a világirodalom főszereplőinek asztalához és konyhájába kalauzol, míg az irodalmi hasbeszélőnek titulált angol Mark Crick, a világszerte nagy sikert aratott Kafka levesének szerzője, Homérosztól Irvine Welsh-ig a világirodalom legnagyobbjainak elképzelt konyhatitkaiba vezeti be az olvasót szellemes stílusparódiáival. Két elkötelezett étel- és irodalomrajongó izgalmas találkozásának lehetünk szem- és fültanúi.
20:00 Terítéken a család – történetek az ebédlőasztal és a gyúródeszka mellől / PIM
Résztvevők: Yan Ge (CN), Rubin Eszter
A beszélgetést vezeti: Bödő Anita
Minden ízben megbújik egy emlék: a családi ebédek, a nagymama főztje, a gőzölgő étel illata mind édes és fájdalmas perceket idéznek. Rubin Eszter családtörténete úgy fonódik, ágazik el és ér össze, ahogy a barhesz fonatai. A fiatal, Szecsuanban született kínai írónő, Yan Ge pedig csilipaprikával ízesített lóbabpürét kínál és hozzá pikáns családi titkokat. Hogyan ágyazódnak az emlékek egy finom fogásba és egy jól megkomponált regénybe? Emlékek, ízek és irodalom lesz terítéken.
20:00 TRANSZFER MOZI / Toldi Mozi
Sushiálmok (NL) portréfilm/dokumentumfilm, japán nyelven, magyar felirattal, 81’, 2012, rendező: David Gelb
A Sushiálmok egy olyan ember portréja, aki szakmájában nem fogad el semmilyen kompromisszumot. Egész életét a munkájának és a maximalizmusának rendelte alá és ezzel világhírű éttermet épített fel, amely a legszőrösszívűbb éttermi kritikusok elismerését is kivívta. David Gelb számtalan fesztivált megjárt, gyönyörű képekkel és Philip Glass remek zenéivel aláfestett műve nem csak egy rendkívüli ember portréját vázolja fel, de sokat elmond a japán társadalomról és kultúráról is.
Kísérőfilm: Tiltott gyümölcs (EE) rövid dokumentumfilm, észt nyelven, angol felirattal, 25’, 2011, rendező: Anu Aun
Hogy bírja a szőlő a fagyos észt klímát? Egy szenvedélyes borász meglepő kísérlete.
1000 Ft
21:00 Piafilozófia – Alexandr Guha (CZ), Pavel Maurer (CZ) / Cech-in
A vasfüggöny mögötti Csehszlovákiában elképesztő leleményességgel másolták, illetve alkották újra beszerezhető alapanyagokból a csillogó nyugati bárok koktéljait. Így született a „varázsszem”, a „lehányt postás” vagy a „köpet”. Alexandr Guha antropológusként kezdett az alkoholfogyasztási szokásokkal foglalkozni, majd a téma szerelmese lett. Előadásában minden titokra fény derül és kóstolhatunk is.
Pavel Maurer gasztronauta, a Prágai Gasztrofesztivál alapítója, aki a gasztronómia iránti szenvedélyét az űrhajósok csillagok iránti vágyakozásához hasonlítja, a cseh gasztronómiáról és annak szent tehenéről, a csodás cseh sörről tart előadást, amelyben egy Menzel klasszikus is terítékre kerül. Angol nyelven.
22:30 Barhesz – felolvasószínház Csákányi Eszterrel / PIM
Rubin Eszter Barhesz című regénye alapján előadja: Csákányi Eszter
Rubin Eszter monodrámája történet a családról, zsidó életről, hazatalálásról, gasztronómiáról, szerelemről. A főszereplő, Kohav Virág szinte szerelembe esik a kelt tésztával, szívét belefőzi a húslevesbe, miközben a konyha és a családi asztal eseményein keresztül bepillantást nyerünk két család életének krónikájába a XX. század elejétől napjainkig. Az előadás előtt kóstoló a szerző által sütött barheszből.
1500 Ft
Október 18. vasárnap
10-18:00 Kincskereső a Hosszúlépéssel / belváros, PIM
Szeretnél belekóstolni a budapesti irodalmi életbe úgy, ahogy eddig még sosem? Szedd ízekre a várost a Hosszúlépés kétfordulós, Budapest édes és keserű élményeit megragadó kincskereső játékán! Kövesd írók és költők ízlését, majd folytasd a gasztronómiai és irodalmi kalandozást a Petőfi Irodalmi Múzeum falain belül.
Ingyenes program magyar nyelven vállalkozó kedvű kalandoroknak és csapatoknak.
A játékhoz az öt külső állomások bármelyikén szabadon lehet csatlakozni, a cél ezek teljesítése, majd ezt követően a PIM-en belüli talányok megfejtése. Nem távozik üres kézzel senki, aki a külső állomások közül mindet meglátogatja, de a belső helyszíneket is teljesítők között értékes ajándékokat sorsolunk ki.
Részletek a Budapest Transzfer blogon és a facebookon.
11:00 Faljuk a könyveket! – Irodalmi gyerekkonyha foglalkozás a Cellux Csoporttal / Mesemúzeum
A Cellux Gyerekkonyha ezúttal a mesék világába kalauzolja a kis kuktákat. A foglalkozáson csupa egészséges finomságot készítünk, a Mesemúzeum aktuális kiállításából ihletet nyerve. A gyerekek kedvenc meséikhez kapcsolódva a főzés örömével ismerkedhetnek meg, s az elkészülő finomságokhoz kapcsolódó receptfüzet elkészítésére is marad idő.
6-12 éves korig
400/600 Ft
11:00 Irodalmi brunch – Dragomán Györggyel és Szabó T. Annával / Hadik Kávéház
Ráérünknapi reggeliebéd irodalommal az invenciózus szakács hírében álló Dragomán Györggyel és a főzésen túl a kóstolásban is jeleskedő Szabó T. Annával, akikkel Nagy Gabriella beszélget. A belépő tartalmazza a fogyasztást.
2500 Ft
13h Heti betevő – ételosztás felolvasással – Grecsó, Háy, Kollár-Klemencz / Klauzál tér
Egyszer volt, hol nem volt… a VII. kerületi Kisüzem szakácsai elhatározták, hogy rászorulóknak főznek, így indult a Heti betevő. A PIM örömmel csatlakozik a Heti betevő csapatához: a perselyekbe összegyűlő adományokkal, a recept-kézirat árverés bevételével és a fesztiválon főző íróink egytálételeiből befolyt összeggel járulunk hozzá működésükhöz.
A fesztivál zárónapján, vasárnap rendezett ételosztáson a múzeum csapata is kiveszi a részét az önkéntes munkából, az ételre várakozóknak pedig 13 és 14 óra között Grecsó Krisztián, Háy János és Kollár-Klemencz László olvasnak fel. Süteményt, gyümölcsöt hozni ér 12 és 13 óra között a Kisüzembe! Szabadtéri program.
16:00 TRANSZFER MOZI / Toldi Mozi
Világevők (SE) dokumentumfilm, eredeti nyelven, magyar felirattal, (95’), 2015, rendező: Charlotte Landelius, Henrik Stockare, Thomas Jackson
A fine dining szubkultúra előtt hódoló Világevők félig világjáró film, félig egyfajta étel- és életigenlés. A kulináris élvezetekre fókuszáló dokumentumfilmben öt megszállott kóstolót követünk: a londoni ételkritikust, aki a világ összes három Michelin-csillagos éttermében evett már, a hongkongi bloggert, a litván modellt, a fiatal thai írót és a kemény, szókimondó stílusáról ismert amerikai ételkritikust.
A film magyar címét Jókuti Andrásnak köszönheti, aki maga is olyan életmódot él, mint a mozi hősei, járja a világ legjobb éttermeit és élményeit a Világevő című blogján teszi közzé.
Kísérőfilm: Szalontüdő (HU) rövidfilm, (7’), 2006, rendező: Szirmai Márton, főszereplő: Anger Zsolt, Ascher Tamás
Egy letűnt kor finom darabkája találkozik két sokat látott emberrel, akik szavak nélkül is megértik egymást.
1000 Ft
18:00 Utazás gasztronómiába– a Világevők filmhez kapcsolódó beszélgetés / Toldi Mozi
Résztvevők: Klaudia Blasl (AT), Pavel Maurer (CZ). Moderátor: Jókuti András (Világevő blog)
Jókuti András kisgyerekkorától a gasztronómiai felfedezéseknek él, és bár volt a Radiocafé szerkesztője és műsorvezetője, legtöbben a Goldenblog-díjas Világevő kapcsán ismerik. Túlzás nélkül állíthatjuk, hogy végigkóstolta a fél világot. A Világevők (Nincsenek véletlenek.) című dokumentumfilm kapcsán egy sokéves gasztronómiai újságírói tapasztalattal rendelkező kulináris utazóval, az osztrák Klaudia Blasllal és a Prágai Gasztrofesztivál elindítójával, az egyetlen független cseh étteremkalauz ötletgazdájával, Pavel Maurer gasztronautával beszélget.
21:00 Némafilmzene, zenés filmklub, avagy filmkoncert Darvas Kristóffal / Kisüzem
Néma-, és elnémított filmek élő zenei kísérettel. A kép adott, a hang helyben születik. A négy éve indult sorozat igazi csemege mind a film-, mind a zenerajongóknak. Középpontban a zongora és az étel/evés/gasztronómia.
A sorozat házigazdája és szervezője: Pap Dávid Tamás
Jegyek a PIM jegypénztárában, illetve online kaphatók.
Nyitvatartás
Kedd–vasárnap.: 10-18:00
Hogyan lehetséges az, hogy a mindenki számára elérhető online források korában is töretlenül jelennek meg és rohamosan terjednek különböző tévhitek, és mindig van rájuk kereslet? Erre a kérdésre a mai napig számos kutató keresi a választ. Annyi bizonyos, hogy az egyre táguló online nyilvánosságban az álhírek forrásai is rohamosan gyarapodnak.
Egy egyeztetési anomáliáról lesz szó, ahol az ige úgy tesz, mintha határozatlan lenne a tárgya, pedig látszólag határozott.
Az álhírek komoly társadalmi problémákat generálnak, a terjedésük által okozott kár pedig akár emberéletekbe is kerülhet...
Egy újonnan nyílt szállás hirdetése kapcsán megismerkedünk a névmás-elhagyással és a meg nem határozott tárgy törlésével. A magyar névmás-elhagyó nyelv, az angol meg nem, a meg nem határozott tárgyat viszont mindkét nyelvben lehet törölni. Ebből adódik a hirdető angol szövegében a hiba.
Segíts nekünk egy olyan eszközt fejleszteni, ami mesterséges intelligencia segítségével segíti a kis közösségi rádiókat a keresőkben történő megjelenésben!
Elhunyt Nagy Emília, az ELTE Finnugor Tanszékének egykori oktatója. 67 éves volt.
Minden idők legnagyobb magyar publicistája, az olykor verselgető Ady Endre 1902-ben szamojéd erkölcsűnek nevezte szeretett magyar népét. Vajon milyenek azok a szamojéd erkölcsök?
1913-ban egy egészen abszurd esettel vannak tele a lapok: Sághy Lajos székesfehérvári rendőrfőkapitány betiltott egy eszperantó tanfolyamot a városban. Arra hivatkozott, hogy az eszperantó... egy tolvajnyelv!
Meghalt a nyest csapatának fontos tagja, a magyar nyelvésztársadalom ikonikus alakja, Kálmán László.
Thomas-tétel, Pygmalion-effektus, önmagát beteljesítő jóslat – mindegyik fogalom egy olyan impulzusra épül, amely kisebb-nagyobb változásokat eredményez egy személy életében. Rendkívül meghatározó ezen jelenségeknek mind a pozitív, mind a negatív következménye. A következőben megismerkedhet az említett fogalmak hátterével és hatásával.
Június 16-án, az észtországi Tartu városában megnyílt a Finnugor Népek VIII. Világkongresszusa.
A Magyar őstörténeti műhelybeszélgetés című konferencián hangzott el Török Tibor előadása: Hogyan illeszthetők a honfoglalók genetikai adatai az eddigi történeti képbe? Tényleg, hogyan?
Széchenyi István Lovakrul című örökbecsű műve a romlásnak indult hajdan erős magyar lótartás újdondani virágba borítása érdekében íródott. Stefi gróf nem tudta, hogy a magyarok már akkor is lótenyésztők voltak, mikor még ők maguk magyarok sem voltak.
Új podcast indult állandó szerzőnk részvételével. A MOZAIK Podcast az autizmusról elsősorban az autista embereket nevelő szülőknek szeretne segítséget nyújtani, de nem titkolt célja a társadalmi szintű szemléletformálás is.
Vajon a honfoglalás korában is nők voltak az anyák és férfiak az apák? És vajon a házasság önkéntes alapon jött létre egy férfi és egy nő között ‒ szigorúan a nemzet megmaradásának érdekében?
Életének 73. évében elhunyt Kemény Gábor nyelvész, az MTA doktora, a Nyelvtudományi Intézet korábbi tudományos tanácsadója, a Miskolci Egyetem professor emeritusa.
35 évvel ezelőtt egy ködös őszi napon a leningrádi Ermitázs bejárata előtt ácsorogtam egy hosszú sor végén. A múzeum aranykincseit szerettem volna látni. Nem volt egyszerű feladat bejutni a kincsek palotájába ‒ egy napra csak kétszáz jegyet adtak el.
A TanárBlog Akadémia és a #school Tudásháló által viccesen csak „kisszabásúnak” nevezett konferencia fontos és időszerű kérdésekkel foglalkozik.
Sorozatunk befejező részében Horvát Istvánt felmentjük a vádak alól. Nem(csak) ő a bűnös a magyar őstörténet bibliai felhőkakukkvárának felépítésében.
Az Eszterházy Károly Egyetem Magyar Nyelvészeti Tanszéke és a PeLi Oktatásnyelvészeti Kutatócsoport 2020. november 6–7-én online oktatásnyelvészeti konferenciát szervez.
Az idei tanév valamilyen formában elkezdődik és lesznek nyelvtanórák is: ezekhez kínálunk most pár eszköz, segédlet.
Egy új genetikai tanulmány szerint III. Béla királyunk ősei 4500 éve Baktriából indultak Baskíriába.És onnan vajon hová mentek?
Ahány nyelvet beszélünk, annyi embert érünk. Van-e ennek létjogosultsága? Ha igen, akkor mi az?
Senki sem tudja, mire számíthatunk ősszel: lesz-e hagyományos oktatás, vagy megint digitális tanrended vezetnek be? A 21. Századi Pedagógiáért Alapítvány ingyenes online képzéseket indít pedagógusok számára.
Sorozatunk 3. részében a „délibábos etimológiák” pihent elméjű szerzői után nyomozunk. Horvát István ugyan a világ minden táján talált magyarokat, de a neki tulajdonított aranybecsű szómagyarítások többsége nem tőle származik.
Egy vasat sem nagyon költött a kormány az iskolai erőszak elleni prevencióra. Enélkül nyúlt a gumibothoz, szakmai megoldásoknak esélyt sem adott.
Vajon milyen jelentése és jelentősége lehet egy versenyről szóló tudósítás elolvasásának? Mi az, ami távolról nézve is érthetővé teszi a stadionban zajló eseményeket?
Trianon mai napig problémát jelent a nemzet életében. De miért? A kérdést most kognitív nyelvészeti szemszögből vizsgáltuk és elgondolkodtató eredményeket kaptunk.
Nem érdemes azon keseregni, hogy elvesztettünk valamit, ami sosem volt a miénk. Pláne, ha eközben elfelejtjük siratni azt, aminek a lehetőségét eljátszottuk.