-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A koreai nyelvet doktori szinten tanuló külföldi diákok száma lassan megközelíti a koreai társaik számát.
A koreai ipar és technológia már egy ideje igen magas színvonalat képvisel – elég a hazánkban is ismert Samsung, LG, Hyundai vagy Kia márkákra gondolni – és ezzel együtt folyamatosan nő a koreai nyelv presztízse is. Az ország különösen élen jár a mobiltechnológiai és az internetes fejlesztések terén. A koreai nyelv egyik jellegzetessége a teljesen egyedi írása, a hangul.
A koreai egyetemeken lassan ugyanannyi külföldi tanulja a koreai nyelvet és irodalmat doktori képzésben, mint helyi – erről számol be a Korea Herald egyik új írása. Korábban inkább nyelviskolákban tanulták a külföldiek a koreai nyelvet, csak beszéd szinten akarták elsajátítani, de ma már jellemző az akadémiai szintű érdeklődés is a nyelv iránt.
Korábban főleg a szomszédos Japánban és Kínában érdeklődtek a koreai nyelv iránt, manapság azonban hasonló valószínűséggel találkozni üzbég, amerikai vagy mianmari diákokkal is Koreában. Az ország öt fontos egyetemén 237 külföldi diák tanul, hogy a koreai nyelv professzora lehessen, ami harminc százaléka a koreai nyelv doktori hallgatóinak.