-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ajánlást adott ki pénteken az Európai Bizottság, és ebben arra kérte az Unió tagállamait, hogy "a kulturális alkotások digitalizálása terén fokozzák erőfeszítéseiket, egyesítsék erőforrásaikat, valamint a folyamatba vonják be a magánszektort is".
Neelie Kroes, a témáért felelős biztos szerint mindez elengedhetetlen az európai kulturális örökség szélesebb körű hozzáférhetősége, valamint az európai kreatív iparágak növekedésének ösztönzése szempontjából.
A digitalizált anyagokat az Europeana elnevezésű európai digitális könyvtáron, archívumon és múzeumon keresztül kell elérhetővé tenni (www.europeana.eu). A bizottság azt szeretné, ha 2015-ig – a jelenlegi 19 millióhoz képest – 30 millió digitalizált anyag válhatna ott elérhetővé. Ennek érdekében most tagállamonként meghatározták a következő négy évben feltöltendő tartalmak minimális számát. Magyarországtól a bizottság 417 ezer anyag digitalizálását kéri, de például Németországnak 5,5 millióval kellene kiegészítenie jelenleg rendelkezésre bocsátott könyvtárát.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Kroesék azt is szorgalmazzák, hogy az unióban több szerzői jogvédelem alatt álló és kereskedelmi forgalomban már nem kapható anyag online hozzáférhetőségét tegyék lehetővé.
A három éve 2 milliós kiinduló állománnyal létrehozott Europeana könyveket, festményeket, filmeket, múzeumi tárgyakat, kulturális archívumokat és más műalkotásokat, a kulturális örökséghez tartozó anyagokat tesz elérhetővé bárki számára.
A digitalizációval összefüggő beruházások új vállalkozásokat és új munkahelyeket is teremtenek – mutatott rá a Kroes.