-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Francia vezényszavak helyett ezentúl csak holland szavakat használhatnak az edzők a KFC Strombeek futballklubban, egy többségében flamandok lakta belga kisvárosban. A lakosok ugyanis petíciót nyújtottak be annak érdekében, hogy az edzésekből (is) iktassák ki a francia nyelvet. Az esemény csak egy apró fejezete a flamandok és belgák hosszú múltra visszatekintő párharcának.
„Le ballon” helyett most már kizárólag a „de bal” szót használhatják a belga kisváros, Grimbergen futballklubjának edzői, miután a lakók egy része petíciót nyújtott be a polgármesterhez, aki fel is szólította a klub vezetőit a francia instrukciók elhagyására. „Ha egy angol klubban kezd valaki focizni, akkor angolul beszél, nem?” – indokolja állásfoglalását a polgármester asszony, Marleen Mertens.
Ez az incidens kiváló szimbóluma annak a régóta dúló harcnak, amit a 6,5 millió holland ajkú flamand és a 4 millió francia ajkú vallon folytat egymás ellen Belgiumban, mióta 1830-ban az akkori nagyhatalmak „összeillesztették” őket. És egyben jól mutatja azt is, vajon miért nincsen hivatalos kormánya az országnak immár 67 napja.
Az előző kormány áprilisban mondott le, a júniusi választások utáni kormányalakítási tárgyalások pedig azóta is tartanak. Hét párt próbál szót érteni egymással, és mind a hét kettészakadt már francia és vallon részre. Hogy mikor egyeznek meg, nem tudni, a 2007-es kormányalakítás mindenesetre 6 hónapot vett igénybe – írja az Associated Press hírügynökség összefoglalója.
Belgiumban ma már minden kétnyelvű a politikától kezdve a tévéközvetítéseken át a cserkészprogramokig és a szavazócédulákig. Mi több, a flamandok és a vallonok külön nézeteket vallanak minden fontosabb kérdésről: a kultúráról, a környezetvédelemről, a mezőgazdaságról, a foglalkoztatásról, az energiáról, és a sportról – hogy csak néhányat említsünk a sok közül. Egyes politikai irányzatok (például a júniusi választásokat megnyerő Új Flamand Szövetség) már egyenesen azt szorgalmazza, váljon ketté az ország, hisz az ellentét úgyis kibékíthetetlen.
A különválást elsősorban a flamandok szeretnék, akiknek északi területei gazdaságilag sokkal fejlettebbek, mint a vallonokéi: náluk fele akkora a munkanélküliség, és 25 százalékkal magasabb az egy főre jutó jövedelem, mint délen. A flamandok így hosszú ideje sérelmezik, hogy lényegében ők tartják el a fejletlenebb déli régiót.
A grimbergeni futballklub önkéntes vezetője egyébként be fogja tartani a francia szavak elhagyására vonatkozó felszólítást – egyet azonban nem ért vele. „Mi egy sportklub vagyunk, nem politikai párt” – mondja a tökéletesen kétnyelvű sportember, aki főállásban orvosi praxist vezet a 10 százaléknyi vallon lakossal rendelkező kisvárosban. „A betegeim közül sokan franciául beszélnek. Most akkor küldjem el őket?” – teszi fel a kérdést.
Mindeközben pedig a petíció szellemi atyja így vélekedik: „az edzéseknek holland nyelven kell folynia. Ez a mi focipályánk, mi (flamandok) fizettünk érte. A mi adónkból hozták létre. Grimbergen egy hollandul beszélő város”.