-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Automatizált szoftverek segítségével feltérképezték a világ twitterezéseinek nyelveit. Az eredmény egy lenyűgöző nagyfelbontású térkép, melyről érdekes nyelvi, népsűrűségi és twitterhasználati adatok olvashatók le…
„A Twitter a 21. század haikuja”, állítja a nagyszerű chilei származású filmrendező, Alejandro Jodorowsky, aki maga is rendszeres twitterfelhasználó. Haiku vagy sem, a Twitterüzenetek irodalmi értékétől függetelenül érdekes dolgokat olvashatunk le egy lelkes amatőrök által most elkészített Twitter térképről.
Európában jól elkülönülnek a nemzetállamok a twitterezés nyelve szerint. Hollandiában a legnagyobb a sűrűség, ahol egyébként az online lakosság 22 százaléka használja a Twittert. Ezzel egyébként közvetlen Brazília (majdnem 22%), Venezuela (21%) és Indonézia (19%) előtt áll, és nagyban megelőzi az Egyesül Államokat, ahol az ide vonatkozó adat „csak” 8 százalék.
Az angol nyelvet visszafogott szürke szín jelöli, és így a többi nyelv jobban kiemelkedik. Európa térképén jól látható például Barcelona környékén a katalán nyelv használata. Oroszország területén a pókhálószerű úthálózat rajzolódik ki jól, míg a görög szigetek valószínűleg a turisták miatt lehetnek feltűnően színesek. A Balkán többi része jórészt sötét.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Afrika szinte teljes egésze, de még Ázsia nagy része is fekete – twittermentes – övezet, az indiai szubkontinensen főleg azért, mert ott továbbra is az angol (és annak szürke színe) a twitterezés legjelentősebb nyelve. Ázsia keleti részén a japán és koreai nyelv mellett az indonéz és a thai jelenléte is szembetűnő. Kína esetében pedig jól elkülönül a kínai nyelv domináns egyszerűsített írásmódjától a Tajvanon és Hongkongban használatos hagyományos írásmód.
A térképen pár nehezen megmagyarázható furcsaságot is fel lehet fedezni, mint spanyol twitterezés Bermudán, vagy a kék szín (olasz?) feltűnően erős jelenléte Franciaországban. Az is érdekes, hogy bár az USA lakosságának legalább 10 százaléka spanyol anyanyelvű és azt használja otthon is, a spanyol nyelvű twitterezésnek alig van nyoma az országban, és csak a mexikói határtól válik a kontinens domináns üzenési nyelvévé. A további részleteken minden olvasó kedvére csemegézhet a következő nagyítható térképen:
Forrás
big think: 539 - Vive le tweet! A Map of Twitter's Languages
Csiripmap - Magyar Twitter térkép