-
Sándorné Szatmári: @nasspolya: (Hátha ennyi idő után még elolvasod..) -29-ben ezt írtad: ".... mi a pontos kü...2024. 11. 23, 12:47 A nyitás tárgya
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kétségtelen, hogy majd ha tudunk valamit a jelenleg ismertnél korábbi ...2024. 11. 22, 14:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 14 "..az állítólagos "ősnyelvről" azért könnyű bármit (és annak az ellenkezőjét...2024. 11. 22, 14:17 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Az angol Cornwall megyében a jövőben korni nyelven is szerepelnek majd az utcai feliratok.
A kelta nyelvek közé tartozó, és régebben Cornwall vidékén beszélt korni nyelv már egyszer kihalt 1777-ben. Ennek ellenére Cornwall tanácsa idén megszavazta, hogy a megye utcai feliratai angol-korni kétnyelvűek legyenek a jövőben. A tanács szerint az új rendelet nem fog külön kiadással járni, mert csak az egyébként is kopás vagy rongálódás miatt cserélendő feliratokra vonatkozik – adja hírül a BBC News.
A korni nyelv újjáélesztésére tett kísérletek 1904-ben kezdődtek, amikor a kelta nyelvek egyik rajongója korni nyelvkönyvet adott ki. Erőfeszítése nem hozott átütő sikert: Cornwall 500 ezer lakosának többsége ugyan ismer néhány korni nyelvű kifejezést, de mindössze pár ezren tudják olvasni az írott változatot. Felmérések szerint a folyékonyan beszélők száma ennél is lényegesen alacsonyabb – bár folyamatosan emelkedik.
Míg a 2000-es becslések szerint csak harmincan tudtak folyékonyan társalogni korniul, mára ez a szám kétezer fölé emelkedett. Hozzájárul ehhez az is, hogy folyamatosan jelennek meg korni nyelvű irodalmi munkák és tankönyvek, és az általános iskolákban is elkezdték tanítani a nyelvet. A kornit 2002-ben az Európai Unió is elismerte A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartájában, 2008-ban pedig elfogadták az egységes írott formát, mellyel megindult a nyelv egységesítése.
Ha még nem is beszélhetünk olyan eredményről, mint amilyen a héber nyelv múlt századi újraélesztése, a korni nyelv közelmúltjának története mindenféleképpen a sikersztorik közé tartozik.