-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Új szótárt szentel az Oxford Press Dél-Afrika legelterjedtebb nyelvének, a zulunak. A legutóbbi zulu-angol szótárt 40 éve adták ki.
A Dél-Afrikai Köztársaság meglehetősen színes képet mutat, már ami az országban használt nyelveket illeti: a 11 hivatalos nyelvvel bíró államban az angol ugyan viszi a prímet a politikai és üzleti életben, a legelterjedtebb nyelv mégis a zulu. Ezt a lakosság 24 százaléka használja anyanyelveként. Az Oxford Kiadó szerint összesen 2,8 millió diák tanulja az iskolákban a zulut mint idegen nyelvet. A kiadó elsősorban őket igyekszik megcélozni – adja hírül a Capital News hírportál.
„Tudomásunk szerint a legutóbbi zulu-angol szótárat több mint 40 évvel ezelőtt adták ki” – így a patinás kiadó képviselője – „Azóta sok minden változott: a körülöttünk lévő világ, a mód, ahogyan a nyelvet használjuk, és még az is, ahogyan a szótárakat készítjük”.