-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A világirodalom egyik legismertebb kezdősora, Colin Firth hírneve és egy zombifilm is köthető a „Büszkeség és balítélet” című regényhez, amelyet maratoni felolvasással ünnepelnek a rajongók hétfőn Bath-ban megjelenése 200. évfordulója alkalmából.
„Általánosan elismert igazság, hogy a legényembernek, ha vagyonos, okvetlenül kell feleség” – ezzel a számtalanszor idézett mondattal indul Jane Austen második regénye, amely először Thomas Egerton kiadásában látott napvilágot 1813-ban. Az írónő „saját drága gyermekemnek” nevezte Büszkeség és balítélet című munkáját, amely még mindig olyan népszerű Nagy-Britanniában, hogy évi 50 ezer példányban adják el, holott e-könyv formájában ingyenesen is hozzáférhető – írja a BBC hírportálja.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A műből számos filmfeldolgozás is készült, Büszkeség és balítélet és a zombik címmel pár éve horrort is forgattak belőle, a jelenleg zajló Sundance filmfesztiválon pedig Austerland címmel debütált egy produkció, amely egy mai Austen-rajongóról szól.
Az évfordulóról világszerte megemlékeznek a Jane Austen társaságok, a bath-i Jane Austen Központ pedig 12 órás felolvasómaratont szervezett hétfőre, amelyen mintegy 140 vállalkozó – köztük Austen-szakértők, írók, zenészek, politikusok, olimpikonok és iskolások – tolmácsolásában hangzik el a teljes mű.
Mindig is népszerű regény volt, de az 1995-ös televíziós BBC-feldolgozás óta, amelyben Colin Firth játszotta a főhősnő, Elizabeth Bennet szívét és kezét elnyerő Mr. Darcy szerepét, globális siker lett belőle – emlékeztetett David Lassman, a központ szóvivője. Hozzáfűzte: a bath-i emlékhelyre évente 60 ezren látogatnak el, 80 százalékuk nő. Az írónő kultuszát évente megrendezett fesztivállal is ápolják, Austen ugyanis 1801 és 1806 között a városban élt. A fesztiválozók a korabeli épületek között korhű jelmezekbe öltözve járhatnak-kelhetnek a szó szoros értelmében az írónő lépteit követve.
A központ további megemlékezéseket is szervez a bicentenárium méltó megünneplésére. Az évfordulót előadások, konferenciák és kiállítások teszik emlékezetessé Nagy-Britannia-szerte.
„Austen olyan, mint Shakespeare, mindig tud újat mondani” – foglalta össze az írónő műveinek jelentőségét Shelley Cobb professzor, aki február 9-én tart előadást a hampshire-i Chawton House Könyvtárban azon a konferencián, amely a Büszkeség és balítélettel kapcsolatos tanulmányokkal foglalkozik.