-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A román nép kollektív megbélyegzése, valamint a románokat ért franciaországi „hátrányos megkülönböztetés és idegengyűlölet” ellen tüntetett mintegy száz ember csütörtökön Franciaország bukaresti nagykövetsége előtt, miután francia televíziós és rádiós műsorokban az elmúlt időszakban többször sértő módon nyilvánítottak véleményt a románokról.
A tiltakozó akción egy levelet is felolvastak, amelyben a résztvevők felszólították a francia népet, hogy akadályozza meg a román népet érintő „sértő és megbélyegző” kifejezések használatát.
A tüntetők román nemzeti lobogóval és az Európai Unió zászlójával vonultak a nagykövetség elé.
Román beszámolók szerint legutóbb egy francia rádiócsatorna kabaréműsorában ironizáltak a románokon. A műsorvezető kérdésére, miszerint mivel foglalkozik a románok 85 százaléka, beszélgetőpartnerei egyebek között a következő válaszokat adták: adót fizetnek, tisztálkodni tanulnak, koldulnak, megpróbálják elsajátítani az ábécét. A moderátor később megadta a „helyes” választ is: szerinte a románok túlnyomó többsége franciául tanul, s néhány meghívott vendég ennek okát abban látta, hogy a románoknak a kolduláshoz kell a francia nyelvtudás.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A műsorban elhangzott az is, hogy kerítők a párizsi metróállomásokon kiskorú román prostituáltakat futtatnak. A műsor résztvevői szerint ez a ténymegállapítás nem minősül idegengyűlöletnek vagy rasszizmusnak, noha egyikük megjegyezte: „elegünk van a románokból”.
A francia „tréfák” ellen korábban szót emelt Teodor Baconschi román külügyminiszter is, aki sértőnek és idegengyűlölőnek nevezte a rádióműsorban elhangzottakat.
Diana Olar, a csütörtöki tüntetés egyik szervezője kijelentette: megmozdulásukkal arra akarják felhívni a franciák figyelmét, hogy az elmúlt időszakban a románokat érő, szatírának minősített idegengyűlölet kitervelt politikai akció része, ami összefüggésben áll a jövő évi franciaországi választásokkal.
A tüntetők „tolvaj”, „rabló”, „nemi erőszakot elkövető”, „kéregető” feliratokat viseltek magukon, ugyanis a franciák ezekkel a szavakkal bélyegzik meg leggyakrabban a románokat – mondta a szervező.
A francia és a román hatóságok között az elmúlt években többször kétoldalú tárgyalások részét képezték a Romániából érkező bevándorlók, akiknek egy része kéregetésből él, s bűnelkövető is van közöttük.