-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Rosszul írták le a népszerű amerikai rapper, 112 forint nevét egy malajziai lapban.
50 Cent amerikai rapper malájul másfél ringgit, legalábbis egy (közelebbről meg nem nevezett) maláj újság szerint – tudósít Andrew Bloch Twitter-bejegyzése alapján a Language Log.
Természetesen szerkesztői bakiról van szó: a szövegben előforduló pénzösszegeket adták meg helyi valutában, és véletlenül belekerült a szórásba a rapper, akinek neve szintén pénzösszegre utal. Nagyon valószínű, hogy a cikkszerkesztő szoftver automatikusan konvertálja az összegeket.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Language Log néhány hasonló korábban előfordult hibára is emlékeztetett. Így például a Metro újság bostoni kiadásában egy keddi számban a ’hétfő’ (Monday) szó minden előfordulását automatikusan ’tegnap’-ra (yesterday) cserélték, így aztán az újság azt közölte, hogy Martin Luther King emléknapját minden évben január harmadik tegnapján tartják. Ennél is kínosabb volt, amikor Tyson Gay rövidtávfutó rekordjáról egy hírportál úgy számolt be, hogy a sportoló vezetéknevét (mely a szlengben ’buzi’ jelentésű) Homosexualra (’homoszexuális’) cserélte.
Bízunk abban, hogy a nyesten nem fogunk hasonló hibákat elkövetni.