-
Sándorné Szatmári: @mederi: 11 Kiegészítem a korábbi, mederi néven írt megjegyzésemet.. Ami a cikkben is kife...2025. 06. 05, 13:16 Falánk igék
-
nasspolya: @ganajtúrós bukta: www.reddit.com/r/linguisticshumor/s/BuJhBlK4t82025. 06. 01, 01:06 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Korábban számos valóban értelmetlen bejegyzések és viták fóruma is volt helyenk...2025. 05. 18, 16:36 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: A viták az új cikkek hiánya és a vitaképes kommentelők elmaradása miat...2025. 05. 14, 10:56 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 43 Remélem, hogy a 43. hozzászólást már nem törlitek (.. ezt is mentet...2025. 05. 14, 08:39 „Mert nincs rá szó, nincsen rá...
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Rosszul írták le a népszerű amerikai rapper, 112 forint nevét egy malajziai lapban.
50 Cent amerikai rapper malájul másfél ringgit, legalábbis egy (közelebbről meg nem nevezett) maláj újság szerint – tudósít Andrew Bloch Twitter-bejegyzése alapján a Language Log.
Természetesen szerkesztői bakiról van szó: a szövegben előforduló pénzösszegeket adták meg helyi valutában, és véletlenül belekerült a szórásba a rapper, akinek neve szintén pénzösszegre utal. Nagyon valószínű, hogy a cikkszerkesztő szoftver automatikusan konvertálja az összegeket.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A Language Log néhány hasonló korábban előfordult hibára is emlékeztetett. Így például a Metro újság bostoni kiadásában egy keddi számban a ’hétfő’ (Monday) szó minden előfordulását automatikusan ’tegnap’-ra (yesterday) cserélték, így aztán az újság azt közölte, hogy Martin Luther King emléknapját minden évben január harmadik tegnapján tartják. Ennél is kínosabb volt, amikor Tyson Gay rövidtávfutó rekordjáról egy hírportál úgy számolt be, hogy a sportoló vezetéknevét (mely a szlengben ’buzi’ jelentésű) Homosexualra (’homoszexuális’) cserélte.
Bízunk abban, hogy a nyesten nem fogunk hasonló hibákat elkövetni.