-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A műsorfolyam 56 százalékát látták el felirattal vagy jeltolmáccsal a közszolgálati tévék és a két nagy kereskedelmi csatorna az első negyedévben, ami a tavalyi, hasonló időszakban mért 45 százalékhoz képest jelentős előrelépés – derül ki a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) Médiatanácsának e heti ülésén tárgyalt tanulmányból.
A hatóság Szóvivői Irodája szombaton arról tájékoztatta az MTI-t: a hallási fogyatékkal élők akadálymentes televíziózási gyakorlatát szemléző jelentés ugyanakkor felhívja a figyelmet arra, hogy gyakori a pontatlan, hiányos, a látottakhoz képest akár percekkel elcsúszó feliratozás. A leghosszabb időtartamban az M2 és a Duna tévécsatorna vetített segédletes műsorokat, napi átlagban 15 órán, illetve 14 és fél órán keresztül.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A jelentés szerint színesedett a segédletes tévéműsorok műfaji kínálata: több kulturális, szórakoztató, vallási és gyermekműsor szerepelt a palettán, amelyből a leggazdagabb választékot az M1 ajánlotta. Ugyanakkor a feliratozás minőségének javítása terén még igen sok feladat vár a csatornákra – közölte a hatóság. Ezek közé sorolták a több perccel elcsúszó felirattól kezdve a nem szöveghű tartalmakon át a teljes műsorrészek felirathiányát is. A jelentés megállapította: a médiaszolgáltatók teljesítménye nem egyenletes, a jobb minőségű feliratozást produkáló időszakokat gyakran visszaesés követi.
Az NMHH a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetségével együttműködve ellenőrzi a szabályok betartását, ennek keretében hét hallássérült munkatárs rendszeresen ellenőrzi a felirat vagy jeltolmácsolás meglétét vagy hiányát, illetve pontosságát. Az elemzés ezúttal 2013 első negyedévéből 72 műsornap 1617 műsoróráját vizsgálta az M1, az M2, a Duna, a Duna World, az RTL Klub és a TV2 csatornákon.
A törvény szerint a közszolgálati és a nagy kereskedelmi tévécsatornáknak a 6 és 24 óra között sugárzott programidőből idén naponta legalább nyolc órán át kell a műsorokat segédlettel ellátni, jövőre ez az időtartam tíz órára nő.