-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Mit tervez szilveszter estére? Romantikus vacsora kettesben? Vagy „ereszd-el-a-hajam” vad focidrukkerekkel? A Smilers zenéje mindkét esetben jó választás! Szilveszter észt módra.
A tallinni szilveszteri műsor idén nagyot durran, a főidőt (észt idő szerint 22:40-től éjfélig) a már klasszikusnak számító észt banda, a húsz éve fennálló Smilers (Mosolygók) jubileumi nagykoncertje tölti ki. A zenekar leginkább folyamatos tagcseréiről híres. Ráadásul az énekesnek finn akcentusa van. Hogy lett belőlük mégis Észtország egyik legkedveltebb zenekara?
Gagyi dalszöveg, kúl zenészek?
A finn-észt kapcsolatok egy újabb érdekes aspektusára világít rá a zenekar története. A Smilers ugyanis eredetileg Finnországból indult 1993-ben, az első albumuk még angolul jelent meg szintén Smilers címen. Az együttesnek Finnországban nem volt nagy sikere, talán azért, mert az általuk játszott stílusnak számos más képviselője is volt a finn piacon. Érdekes módon Észtországban azonban mindenkit levettek a lábukról, amikor a 90-es évek második felében a déli szomszédba tették át a székhelyüket. Ez logikus lépés is volt, mivel az énekes, Hendrik Sal-Sander észt származású. A zenekar tagjai aztán fokozatosan lecserélődtek (finnek helyett észtek jöttek).
Amit nem sikerült lecserélni, az az énekes finn akcentusa volt. Általában a legnagyobb rajongók is értetlenül állnak a dolog előtt, mivel Sal-Sandernek semmi akcentusa nincs, ha például interjút ad, a finnes jegyek csak akkor jönnek elő, ha énekel. Talán mindez betudható annak, hogy Finnországban kezdte a pályáját, és szereti imitálni az ottani popénekeseket.
A dalok először angolul íródtak, de aztán a függetlenné vált hazába visszatérő énekes-alapító, Hendrik Sal-Saller felismerte, hogy az észt közönség jobban meghódítható az anyanyelvén írt szövegekkel, így néhány nap alatt észtre fordította a dalokat. Így jött ki a Smilers első észt nyelvű albuma Olen kuul (Kúl vagyok) címen 1997-ben. A gyors fordítás miatt a dalszövegek persze helyenként döcögnek, de ez (szinte) senkit sem zavart, a Smilers első albuma pedig történeti jelentőségű lett az észt könnyűzenében, mert teljesen új vonulatot hozott a popkultúrába. A következő videón az album címadó számát hallgathatjuk meg.
Sokat elárul a Smilers korai szövegeiről, hogy 2012-ben nagy hír volt, amikor Sal-Saller bejelentette, mostantól több energiát fordít a dalok megírására, mert eddig csak összecsapta a szövegeket, és nem foglalkozott a csiszolgatásukkal. Az együttest egyébként haknibandának is hívhatnánk, mivel elsősorban koncertezni szeretnek, a kilencvenes években többször végigturnézták Finnországot, majd Észtországot, és ma is vállalnak éjszakai klubokban való fellépéseket, néha hetente többször is. Most éppen azért lobbiznak, hogy a koncertek ne éjjel 3-kor, hanem éjfélkor kezdődjenek, mert a kora hajnali órákra már mindenki ki van ütve, és csak néhány kósza rajongónak tudnak zenélni.
A Smilers dalszövegei egyszerűségük és kidolgozatlanságuk ellenére mégis csak érdekesek, mert a legnagyobb slágereik beépültek az észt köztudatba, másrészről pedig a Smilers volt az egyik első észt zenekar, amelyik a nyugati világ szavait használta a szövegeiben, pl. kuul ’kúl’, seksikas ’szexi’ stb. A kultúrmisszió egyik állomásaként nagy nyugati slágereket ültettek át észtre, többek között Rod Stewart Da ya think I’m sexy (Szerinted szexi vagyok?) című számát, amelyben a nulla energiabefektetéses stratégia szintén érvényesült, az eredetinek gyakorlatilag a tükörfordítását készítették el, a nóta a rendkívül eredeti Kas sa arvad, et olen seksikas (Szerinted szexi vagyok?) címet kapta.
Egyébként maga az együttes neve is egy Rod Stewart-albumról származik, csak az eredeti Smiler címet többes számba tették, mivel több tagú volt a zenekar. És hogy hogyan kell kiejteni a banda nevét? Ebben sem értenek teljesen egyet sem a rajongók, sem a zenekar tagjai, az énekes Sal-Saller is hol észtesen [szmilersz]-nek, hol angolosan [szmájlersz]-nek ejti ki a szót.
A szavak írásmódjában is igyekeznek trendik lenni: a ’szex’ jelentésű szót például nem észtesen seks formában írják, hanem az angol írásmódot követve sexnek. A legtöbb eredetiség azonban nemcsak az írásmódban, hanem általában az albumok címadásában fedezhető fel. A 2001-ben kiadott Jalgpall on parem kui sex (A foci jobb, mint a szex) című albumuk címadó dala olyan nagy sláger lett, hogy finnre és angolra is lefordították, és az észt focirajongók himnuszként szokták énekelni.
Kulturális nagykövetek?
A Smilers zenéje nemcsak az észt közönséget hódította meg, hanem külföldre is elvitte az észtek hírét, az együttes koncertezett többek között Franciaországban és Egyiptomban is. És ahogy a fülbemászó számokat író zenekarok általában nem úszhatják meg, így a Smilers számait is több cég felhasználta már a reklámjában, például a híres tartui sörgyár, az A. Le Coq az Asi on maitses (Az íz a lényeg) című Smilers-nótát szemelte ki, míg az üzemanyagokat forgalmazó Neste cég a Lähme sõidame (Menjünk, keljünk útra) számot használta fel a reklámjában. A finneket sem kell félteni, az Elisa nevű finn mobilszolgáltató jó érzékkel „repült rá” a finn-észt banda számaira, hogy szolgáltatásaikat népszerűsítsék déli szomszédaiknál.
Az együttes a reklámokon kívül is jól menedzseli az ügyeit, mert 20 éven keresztül sikerült fenntartania a közönség érdeklődését. Persze folyamatosan igazodnak is rajongóik igényeihez: 2004-ben Ainult armastusest (Csak a szerelemről) címen kiadtak például egy olyan válogatásalbumot, amelyen kizárólag romantikus szerelmes dalok voltak. 2013-ban pedig egy jubileumi gyűjteményes lemezzel lepték meg a közönséget. Ugyanakkor kulturális nagyköveteknek is tekinthetjük őket, mert amellett, hogy Észtországban még mindig az egyik legjátszottabb zenekarnak számítanak, külföldön is népszerűsítik az észt zenét. Egy videó tanúsága szerint még a grúziai Tbilisziben is játsszák a számaikat.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A zenekar 2013 novemberében lett 20 éves, ennek alkalmából végigkoncertezték Észtországot, és a tőlük teljesen újszerű Unistajad (Álmodozók) című inkább rockos számmal jelentkeztek, valamint a népszerű italról szóló Mojito című dallal. Mindkét szám azon az új 3 CD-ből álló válogatáson található, amelyen nagyrészt olyan slágerek szerepelnek, amelyek vezették az észt rádiók lejátszási listáit. Az Unistajad klipjét is dicsérik a rajongók, alább mi is kaphatunk egy kis ízelítőt az együttes új stílusából.
A szilveszteri program (mint általában Észtországban) most is nagyon zeneközpontú lesz, a Smilersen kívül számos másik együttes és énekes is fellép a műsorban. Illetve a botrányos humoristabrigád, a Tujurikkuja tagjai is megint zenei témájú műsorral készülnek idei videójukban. Az előadásból még csak egy rövid videót (ld. alább) szivárogtattak ki, amelyben az óvodások akkor énekelhetnek, ha befizetnek hat eurót a kalapozó fickónak. Hogy ebből mi lesz végén, december 31-én megnézhetjük.
Az idei évzáró program is izgalmas lesz tehát. Ha megunják a magyar tévék műsorát, és északi humorra vágynak, érdemes lesz felkeresni az észt televízió (ETV) honlapját és megnézni, hogy mi sül ki a Tujurikkuja új produkciójából, illetve részleteket láthatnak majd abból, hogyan szerepel a Mosolygók csapata év végi jubileumi nagykoncertjén.