Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75195
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
Kávé: Kedves nyelvész és nyelvészet iránt érdeklődő fórumozók!
Már a kérdésfelvetés is rossz, és sajnos a nyelvészek is elhomályosítják (sokszor direkt) a kérdést:
A finnugor népekkel csak egy kismértékű és...
2011. 04. 26, 12:01
Merhetünk-e írni a finnugor rokonságról?
Kávé: Ez a cikk tényleg ostobaság határok nélkül.
Sajnálatos tény, hogy hazánkban a nyelvészek próbálnak dönteni komplex őstörténet-kutatási kérdésekben. Legtöbbször mélységesen elfogultan, és minden más ko...
2011. 04. 26, 11:41
Ostobaságok határok nélkül
tebe: Szerintem a "ritkább" kifejezés nem fog eltűnni, sőt, megnő a jelentősége a gyakoriság hatásainak felderítésével.
2011. 04. 26, 10:59
Csipkerózsika helyett amőba
bibi: @Roland2: Köszönöm.
2011. 04. 26, 10:31
Bendefy László, a kaukázusi magyarok kutatója
bibi: Szvsz a "feltámadás/feltámadáskor" (=húsvét/húsvétkor) elnevezés használatos is, és általánosan érthető is. (Bár lehet, hogy túl modern szóhasználat, ezt nem tudom.)
A "-vét" tagon kicsit rágódva, tal...
2011. 04. 26, 09:27
Miért éppen húsvét?
Fejes László (nyest.hu): @Nyenyi: Valóban, én is azt gondoltam, hogy a kelethez van köze. És eghyébként igazunk is van, mert a 'kelet' jelentésű szavak ugyanarra az indeurópai gyökre mennek vissza: en.wikipedia.org/wiki/East
...
2011. 04. 25, 21:34
Miért éppen húsvét?
Fejes László (nyest.hu): @JL: Azt, hogy a päästä itt éppen a böjttől való szabadulást jelenti, a finn wikipédiából vettem: "Suomen kielen sana pääsiäinen on Mikael Agricolan keksimä uudissana) ja tarkoittaa paastosta ”pääsemi...
2011. 04. 25, 21:24
Miért éppen húsvét?
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: BNem azért, de B.A.Zs. kazahul beszélve is kazahnak, és nem kazaknak mondja a nép nevét. A kazah kommentátor viszont kazaknak mondja, igen hátul ejtett k-val...
2011. 04. 25, 20:14
Lassan megtanulják saját nyelvüket
Fejes László (nyest.hu): @Törzsmókus: Természetesen ez esetben teljességgel egyetértünk. Mentségünkre szolgál, hogy a cikk nem a mi tollunkból származik, csupán átvettük. Nyilván az ünnepi készülődés hangulatában a kelleténél...
2011. 04. 25, 20:05
Több ponton nem ért egyet a NEFMI és az NGM
AdamK: Kicsit félrevezető a kétségtelenül érdekes szótár címe: az informatika sokkal szélesebb terület, mint amelyet a szótár átfog, emellett tudomány is. Ez utóbbi vonatkozásában kell vigyázni - a szótár ne...
2011. 04. 25, 18:57
Informatikai fogalmak eredetét, jelentését magyarázza a Tinta új szótára
Törzsmókus: „óraszámát 3-4-el emelné,”
ismerem és nagy vonalakban osztom a szerkesztőség véleményét a nyelvhelyesség relativitásáról, de azért ez nálam is kiverte a biztosítékot.
2011. 04. 25, 16:40
Több ponton nem ért egyet a NEFMI és az NGM
Roland2: Utóbbi időkben több szó is esik kazahsztáni tvműsorokban a kazah-magyar kapcsolatokról,"rokonságról" (amik Bíró András Zsolt előadássorozatán alapulnak):
kurultaj.com/2011/04/22/uj-videok/
2011. 04. 25, 13:24
Lassan megtanulják saját nyelvüket
Nyenyi: Jó tudni a húsvétra vonatkozó germán szavak eredetéről, mert én azt gondoltam eddig, hogy a Keletnek, mint égtájnak köze van hozzá.
Viszont az nem igaz a cikk bevezetőjében, hogy nem a húsvét a legnag...
2011. 04. 25, 11:56
Miért éppen húsvét?
JL: A finn "pääsiäinen" szóról még annyit, hogy Agricola (vagy előtte valaki, hiszen a reformáció előtti finn nyelvű egyházi tradíció nincs dokumentálva, pedig biztosan léteztek a nagy keresztény ünnepek ...
2011. 04. 25, 11:10
Miért éppen húsvét?
El Mexicano: Annyi kiegészítést tennék, hogy az újlatin nyelvekben a szónak nem közvetlen forrása a latin pascha – hiszen ez csak *pasca alakot adott volna – hanem a népi latin pascŭa (< pascuus) 'legelő', melyet ...
2011. 04. 25, 10:22
Miért éppen húsvét?
Fejes László (nyest.hu): @Theobroma: A kérés jogos. Nos, megpróbáltam linket keríteni. Nem igazán sikerült. Van egy csomó angol nyelvű hír, ami ilyesmiről számol be. Ezen kívül előkerült:
- egy könyv, ami ilyen szövegeket tar...
2011. 04. 24, 14:33
„Twitteratúra”: irodalmi klasszikusok 140 karakterben a világhálón
Theobroma: Linket is!
2011. 04. 24, 13:51
„Twitteratúra”: irodalmi klasszikusok 140 karakterben a világhálón
Fejes László (nyest.hu): @Roland2: Magyarul a kazah a bevett forma, bár pl. a turkológiai szakirodalomban a kazak változatot használják.
Az orosz uralom alatt a kazah neveket oroszosították, innen az -ov, -jev végződés.
2011. 04. 24, 12:43
Lassan megtanulják saját nyelvüket
Roland2: Egyes kazah (egyébként az is érdekes kérdés,hogy kazak-nak vagy kazah-nak hívjuk-e őket ? Saját magukat kazak-nak nevezik,és újabban már több helyen is a kazak,Kazak(i)sztán formát lehet olvasni) neve...
2011. 04. 24, 11:07
Lassan megtanulják saját nyelvüket
doncsecz: @El Mexicano: A semleges nem természetesen a szlovén irodalmi nyelvben jelen van és más nyelvjárásokban, de megint más nyelvjárásokban kikopott. Attól függetlenül, hogy a kun nyelv több nyelvet is fog...
2011. 04. 23, 20:03
Öt tévhit a román nyelvről
elhe taifin: @El Mexicano:
"...A magyarban akkor járunk el helyesen, ha a régi, XIII-XIX. századi török nyelvet oszmán-töröknek, vagy oszmánlinak, a mai nyelvet pedig töröknek nevezzük. Tudományos munkákban, a két...
2011. 04. 23, 17:57
Öt tévhit a román nyelvről
El Mexicano: @Roland2: A török vagy türk nyelvek egyébként is annyira közel állnak egymáshoz, hogy nagyon sokan kölcsönösen is érthetőek, legalábbis ezt olvastam. Amúgy nem értek a török nyelvekhez, viszont a Wiki...
2011. 04. 23, 16:51
Öt tévhit a román nyelvről
Roland2: @El Mexicano: A középkorban az oszmán uralkodó elit lenézte a köznyelvi török nyelvváltozatot: egyrészt a társadalmi-hierarchiai viszonyból fakadóan (mivel a köznyelvi változatot a szegényebb rétegek ...
2011. 04. 23, 15:43
Öt tévhit a román nyelvről
El Mexicano: @kalman: Sejtettem, hogy itt az összetétel is alaposan beleszól a dologba, bár ezt így nem gondoltam végig. Köszi a választ.
2011. 04. 23, 15:34
Tányérat: egy jégkrém a tét!
Szajci: Mikor lesz Romániában népszámlálás? Horvátországban most van. 2-3 hónap múlva lesz előzetes eredmény.
2011. 04. 23, 15:32
A románok gyorsabban vándorolnak el Erdélyből, mint a magyarok
kalman: @El Mexicano: Ez nem teljesen ugyanaz, de jó az észrevételed. Erről azért hallgattam, mert ez egy általánosabb jelenség, hogy ami egy tőre önmagában jellemző furcsaság, az nem mindig jelenik meg, ha a...
2011. 04. 23, 15:12
Tányérat: egy jégkrém a tét!
El Mexicano: Gondolom hasonló a helyzet pl. a szótárat~szótárt, ill. szótárak~szótárok esetében is.
2011. 04. 23, 13:14
Tányérat: egy jégkrém a tét!
ates: Erdély, Székelyföld mindig is Magyar volt! Magyar lesz!
Egy az Isten! Ébredj Magyar!
2011. 04. 23, 12:05
A románok gyorsabban vándorolnak el Erdélyből, mint a magyarok
El Mexicano: @Roland2: Köszi az infót. Hát igen, sokszor van fogalomzavar a történelmi népek/nyelvek elnevezésénél. A mai török nyelvet pl. oszmán-töröknek nevezik, a törökösök pedig a hajukat tépik, amikor ezt me...
2011. 04. 23, 10:26
Öt tévhit a román nyelvről
Roland2: @El Mexicano: A kun egy kipcsak nyelv volt,legközelebbi mai rokona a kazah.
bizim atamiz kim-szing kökte
szentlenszing szening ading
düs-szün szening könglügüng
necsik-kim dzserde alaj kökte
bizing ek...
2011. 04. 22, 23:38
Öt tévhit a román nyelvről
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2379
| 2380
| 2381
| 2382
| 2383
| 2384
| 2385
| 2386
| 2387
| 2388
| 2389
...