Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75216
Megjelenített tételek:
|
Cikk címe szerint
|
Kommentelő neve szerint
szigetva: @Janika: A külső mindenképp a külső szöveg nyelvének szokásai szerint. A belsőről nem tudom, van-e szabály.
2016. 03. 12, 22:08
Idézni, ahogy tetszik
Kenny: @Galván Tivadar: nem, a "were" a hagyományosan helyes, mivel az a subjunctive, és eredetileg - elvileg - if utáni hipotetikusaknál múltidejű subjunctive kell. Csak éppen ez a "be"-n kívül mindegyiknél...
2016. 03. 12, 21:15
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
Csigabi: @hron84: A háziméh Oklahomához kapcsolódik, mivel 1992 óta az állam hivatalos rovarjának számít.
2016. 03. 12, 20:27
Gyertek csak, úgyse leszek itt
Janika: A zümmögő méhes példa lényegesen eltér a szarvasbőgésestől.
Az erdő hangjára ugyanis egy másik szót használtunk. Nem azt írta a cikk, hogy az erdő bőgött a szarvasoktól, hanem azt hogy harsogott a bőg...
2016. 03. 12, 19:30
A nyelv hemzseg a furcsaságoktól
Janika: Hiánypótló cikk, eddig nehezen igazodtam ki a különféle alsó-felső idézőjelek és aposztrofok világában.
Azt meg sem merem kérdezni, hogy ha magyar szövegen belül idézünk angolul, akkor mi a követendő ...
2016. 03. 12, 19:07
Idézni, ahogy tetszik
Galván Tivadar: @El Vaquero: No de most ezt bizonyisten nem értem: "Mondjuk az is igaz, hogy a jenkik konzervatívak, ha nyelvről van szó, pl. ha egy If I were helyett megeresztesz nekik egy If I wast, keresztre feszí...
2016. 03. 12, 16:20
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
El Vaquero: @Kenny: igen, az at helyett lehet on, nem csak a riskes verziónál, de a responsibilitysnél is. Viszont mindkét on-os verziót a nyelvművelő nyelvvédők jól lemöhögik amerikai oldalakon, hogy milyen hály...
2016. 03. 12, 12:10
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
Kenny: Utánaérdeklődtem, amerikaiak szerint náluk legalábbis "at your own responsibility" nem használatos, a korábban említett at your own risk a nyertes, ha nagyon ragaszkodunk a responsibility-hez, akkor a...
2016. 03. 12, 10:55
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
Leiter Jakab: @hron84: bizony ez ennyi volt :)
2016. 03. 11, 23:13
Rendőri vallatás az óvodában
Galván Tivadar: "reformálni a már szétbomlott nemzeti fazekakat": nem változott itt százötven éve semmi. Csak a drótostótok tűntek el, ámbár gyerekkoromban még akadt belőlük.
2016. 03. 11, 17:28
Elvisz a drótostót!
Sultanus Constantinus: @szigetva: Nem tudtam, köszi.
2016. 03. 11, 15:07
Elvisz a drótostót!
hron84: A keprejtvennyel kapcsolatban az elso, ami eszembe jut, az a "bee" es hogy ez valahogy a Belize-hez fog kapcsolodni, de a ketto kozott teljes a homaly.
2016. 03. 11, 13:28
Gyertek csak, úgyse leszek itt
hron84: Szoval, Jakab, azt ajanlod (propose) nekem, hogy holnap piritost (toast) egyek reggelire?
2016. 03. 11, 13:23
Rendőri vallatás az óvodában
hron84: @Galván Tivadar: Vannak mas, veheto dolgok is, ahol viszont mar nem mindegy, hogy be- vagy meg nem veszed. Jobb ebben a tekintetben preciznek lenni.
(Mielott valamivel megvadolnatok: peldaul arzen :D)...
2016. 03. 11, 12:57
Veszed, nem veszed, nem kapsz mást
hron84: A for/at parost en is elboktem volna - nem is vagyok fordito, ezt tegyuk hozza gyorsan, legalabbis nem a magyar -> angol iranyban.
2016. 03. 11, 12:52
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
szigetva: @Sultanus Constantinus: Német Draht.
2016. 03. 11, 11:20
Elvisz a drótostót!
Sultanus Constantinus: Ezek szerint a "drót" szó gondolom szláv eredetű (mivel mássalhangzócsoporttal kezdődő szavak a magyarban eredendően nincsenek...)
2016. 03. 11, 11:04
Elvisz a drótostót!
Sultanus Constantinus: "Olaszos szakértőink sem voltak lenyűgözve a fordítás minőségétől, de leginkább csak egy ponton hibáztatták: visszafordítva valami olyasmit jelent ez a szöveg, hogy 'mindenki csak az ön felelősségére ...
2016. 03. 11, 08:12
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
El Vaquero: A kutya fáját, még a macskás téma sem lett a végletekig kivesézve (pl. angol vonatkozások, macskás szavak, kifejezések, mondások), erre most már a kutyás témát koptatjuk. Gondolom aztán jönnek a lovak...
2016. 03. 11, 06:49
Kutyafülű kutyafejűek
El Vaquero: Mádzsárú áz tornaszerek vagy esetleg sportszerek akarnának lenni. Lehet Fekete Pákó ötlötte ki a feliratokat és a fordításokat is. Az own responsibility helyett én own risk formában használnám, ahogy ...
2016. 03. 11, 06:37
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
Kenny: De tényleg nem értem, hogy Google-t használni miért fájdalmas vagy miért olyannyira elvont gondolat számukra.
Képek között ha rákeresünk arra, hogy -gym tools own risk- a LEGELSŐ találat az, hogy Noti...
2016. 03. 11, 00:18
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
hhgygy: A responsability-t nyilván a pet sematary ihlette
2016. 03. 10, 18:13
A személyes felelősségvállalás fontossága a tornászeszközök használata során
nadivereb: @deakt: továbbra se értem, hogy miért indulaz ki ebből, de hajrá.
2016. 03. 10, 15:26
Titokzatos idézet trollkodik hazánk esküvői meghívóin
deakt: @nadivereb: abból indulok ki, hogy a szerző valahogy megtalálható, ne aggódj értem, sikerült már más esetben sokszor !
Amúgy itt van egy vers, ebből hogy derül ki például, hogy valódi, vagy épp én köl...
2016. 03. 10, 14:46
Titokzatos idézet trollkodik hazánk esküvői meghívóin
licidepot: Én ebbe a tudományágba nem mélyülök bele.De egy biztos:
sem Isten nem Jézus nem követeli meg az idézőjel használatát.Nem is von felelősségre plagizálásért,sőt elvárják,hogy idézzünk az Írásokból.
2016. 03. 10, 13:27
Idézni, ahogy tetszik
nadivereb: @deakt: Nézd, az egész cikk arról szól, hogy keresték mindenhol a kérdéses verset, de nem találták, csak ezt a '89-es újságot. Nyilván megnézték Goethe és Tagore verseit, ha már nekik szokás tulajdoní...
2016. 03. 10, 11:18
Titokzatos idézet trollkodik hazánk esküvői meghívóin
szigetva: @El Vaquero: Ha jól látom, ezek vannak csak:
ttf-anonymous-pro 1.003-2
ttf-droid 20121017-4
ttf-freefont 20120503-4
ttf-inconsolata 20151221.480630d-1
ttf-junicode 0.7.8-3
ttf-linux-libertine 5.3.0-3
...
2016. 03. 10, 08:17
Idézni, ahogy tetszik
deakt: @nadivereb: nem, nem szoktam, az ilyen tapló beszólók szokták csak egyedül észrevenni és szóvátenni, csak itt a nyesten egyedül.
2016. 03. 10, 08:10
Titokzatos idézet trollkodik hazánk esküvői meghívóin
El Vaquero: Ez a kiszögezett hajas illusztráció nagyon gáz. Egyrészt nyelvet nem így kell tanulni, hogy ott rohadok a könyv fölött, és durálom neki magam. Másrészt ha valaki tényleg olyan álmos, hogy mindjárt ela...
2016. 03. 10, 06:11
Lemaradtunk: az államnak kellene ösztönöznie a nyelvtanulást
El Vaquero: @szigetva: igen, de a nyest Arialt használ, nekem az fent is van, azzal is jelenik meg az oldal a Firefoxban, de ezek a glifek mégse jelennek meg. Nálad milyen betűtípus van beállítva? Nálam az ttf-ms...
2016. 03. 10, 06:01
Idézni, ahogy tetszik
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 449
| 450
| 451
| 452
| 453
| 454
| 455
| 456
| 457
| 458
| 459
...