-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Bocs, de általánosságban beszélek a nyilvánosság kérdéséről, amit az említett e...2025. 03. 14, 09:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Ugyan nem tudom miről beszélsz, de ha nem vagy képes összerakni, hogy ...2025. 03. 12, 17:14 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: Most én is kijelentem, hogy ezután csak az engedélyemmel idézhetik forrásként amit ide az ...2025. 03. 12, 16:37 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @cikk "Aki bővebben kíváncsi a kísérletekre, és további hasonlóságokra és különbségekre vá...2025. 03. 12, 16:20 A kutyára vagy csimpánzra hasonlítunk...
-
Sándorné Szatmári: @bm: Az említett Koko majom bírta nyilvánvalóan azokat a képességeket, amelyekről a majom ...2025. 03. 12, 16:01 Áttörés: beszélő majmok
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.

Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
A nyári kánikulában sikeres alkalmazásnak bizonyult az az okostelefonra is letölthető térkép, amellyel a Róma utcáin levő ivóvíz kutakat lehet megtalálni.
Az örök város lakosainak és a turistáknak is szomját oltó, ingyenes, egész nap friss és hideg vizet adó kutakról van szó. A Róma környéki források vize folyik belőlük. Az öntöttvas kutakat a 19. században állították fel a római utcákon és azóta is keresettek. Vizük sokkal jobb mint a műanyag üvegben árult, amelyért a kereskedők literenként akár négy eurót is elkérnek - hangoztatták a térképet szintén hasznosnak tartó olasz fogyasztóvédő egyesületek.
Az MTI ugyan titokban tartja, de mi eláruljuk kedves olvasóinknak, hogy az olaszban a nasone ’nagyorrú személy’-t jelent. Ezt a naso ’orr’ szóból képezték.
(A szerk.)
A kutakat olaszul nasonéknak nevezik a gyakran emberi arcot ábrázoló vízköpőjük miatt. Az ötletgazda Fabrizio De Mauro eddig a mintegy 2500 római köztéri ivóvíz kútból 450-et tüntetett fel a térképen: a turisták által látogatott városközpontban, a Szent Péter tér és a lateráni Szent János bazilika tere közötti kutakat.
Az oldal az ajánló után folytatódik...
A térkép okostelefonon és interneten is letölthető. A kánikulában Róma utcáit járó turistákat kívánja segíteni az önkormányzat által árult összehajtható Eco Water nevű műanyagpalack is.Az MTI eredeti megfogalmazását megőriztük.
(A szerk.)
A jelentősebb idegenforgalmi információs pontokon és múzeumokban, két euróért kapható palack zsebben is elfér, de az utcai kutaknál vizzel megtöltve fél literesre nő.