-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Kérlek, fejezd be a hülyeséget. Egyszer-kétszer talán vicces, de most ...2024. 11. 13, 12:05 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @Sándorné Szatmári: 12 kiegészítés: -A mai angolban a "kulcs" szó időben csak oda helyezhe...2024. 11. 13, 11:33 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: "..„ké” milyen meggondolásból jelentene 'eszközt', abba bele se merek gondolni....2024. 11. 13, 10:55 Szótekerészeti agybukfenc
-
szigetva: @Sándorné Szatmári: Metaforák helyett akkor mondd azt, hogy nt > nn. (Egyébként ezt se ...2024. 11. 13, 10:42 Szótekerészeti agybukfenc
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: 9 Gondolom félre értettél..: "....Csakhogy akkor a „keményebbé vált” volna" írt...2024. 11. 13, 10:06 Szótekerészeti agybukfenc
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Révkomárom tavaly kérvényezte a városban a magyar nyelvű helységnévtáblák kihelyezését, de ehhez egy rendelet módosítására lenne szükség.
Hiába kérvényezte tavaly áprilisban a Révkomárom városi hivatala a magyar nyelvű feliratok engedélyeztetését a regionális közútkezelő vállalatnál, továbbra is csak szlovák felirat szerepel Révkomárom városrészei, Őrsújfalu, Pálmajor, Gadóc, Cserhát, Gyulamajor, Kabátfalu, Lándor, Nagyharcsás és Kis-Izsa helységnévtábláin.
Az Új Szó című pozsonyi napilap hétfői cikke szerint a szlovák közútkezelő vállalat a közlekedési törvény végrehajtó rendelkezéseit tartalmazó tavalyi belügyminisztériumi rendeletre hivatkozva nem teljesíti a város kérését a kétnyelvű, szlovák-magyar táblák elhelyezésére.
A rendelet csupán a települések magyar megjelölését szabályozza, a településrészekét nem.
A lap információi szerin Bastrnák Tibor, Révkomárom polgármestere parlamenti képviselőként kezdeményezni fogja a rendelet módosítását. Amíg ez megtörténik, a város partner lenne olyan megoldásban, hogy magánterületen tegyék ki a magyar nyelvű táblákat. Ehhez viszont az érintett szakaszokon telektulajdonnal rendelkező polgárok jelentkezését várják.